Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

vignette
Neferchnoum, mastaba de Kagemni à SaqqaraNeferchnoum, mastaba of Kagemni at Saqqara
31 référencesreferences (3 pages)  ToutAll
1 - 2 - 3

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[55] Ȝṯt-kȝw.s« Le lit de ses kas »PN 2, 259, 26
[164] ỈjyPN 1, 008, 11
[110] Ỉj-mw« L’eau est venue »PN 1, 009, 12
[132] Ỉj-nfr« Le Beau est venu »PN 1, 010, 05
[156] Ỉj-twȝ.j« Mon client est venu » (?)PN 1, 011, 03
[171] ỈyPN 1, 008, 08 = 1, 055, 07
[265] ỈpjPN 1, 022, 15
[459] ỈnjPN 1, 036, 13
[490] ỈnḫPN 1, 038, 14
[457] Ỉn-kȝ.f« Celui que son ka a amené »PN 1, 036, 01
[758] ʿȝ.t(j)« Puisses-tu être grand ! »PN 2, 269, 24
[926] ʿnḫ(.j)-r.s« Ma vie est (tournée (?)) vers elle »
[280] ʿnḫ-wḏ-s(j)« Vive celui qui a ordonné cela ! »PN 1, 063, 13
[878] ʿnḫ-Rʿ-ḏd.f« Vive Rêdjedef ! »PN 2, 271, 24
[885] ʿnḫ-ḥnwt.s« Vive sa maîtresse ! »PN 1, 417, 03
31 référencesreferences, 1 - 2 - 3

Yannis Gourdon Version 1, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020