Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications

pays/zone estimés: 192.168.253.1 EGY XXX

Fichiers à télécharger

Les articles des volumes suivants sont vendus sous forme de PDF à télécharger: BiEtud: numéros 110, 120, 138, 140, 165 (gratuit), EtudUrb: 9.


pdf
BIFAO106_art_08.pdf (0.28 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 106
2006 IFAO
8 p.
gratuit - free of charge
Deux peintures murales de Marina el-Alamein.

La mission polonaise du Centre d’archéologie méditerranéenne de l’université de Varsovie, qui travaille sur la ville gréco-romaine découverte près d’el-Alamein, a mis au jour au cours des travaux de restauration de la maison H10 quatre fragments jointifs de la partie supérieure gauche d’une niche décorative. Au-dessus de la représentation d’une balustrade de couleur brune, les restes d’une décoration peinte montrent les bustes de Sarapis, d’Harpocrate et d’Hélios, disposés en arc de cercle dans cet ordre, de droite à gauche. Il est surprenant de voir Harpocrate, le jeune dieu Soleil égyptien, directement associé à Hélios, le dieu Soleil grec. Il semble qu’Harpocrate intervienne ici comme compagnon de Serapis tel que le donne à voir la soi-disant « triade alexandrine », tandis qu’Hélios représente le symbole même du Soleil. La partie manquante de la composition peut être reconstituée à droite de Sarapis par l’ajout d’Isis, le troisième membre de la triade, puis par celui de Séléné, déesse lunaire dont la présence fait écho au dieu Soleil du côté gauche. Une telle « galerie » de divinités était probablement située au sommet d’une niche qui devait dominer un dieu principal dont il ne reste plus rien. Les représentations mettant en scène un dieu Soleil à une extrémité, et une déesse Lune de l’autre, sont communes dans l’iconographie mithriaque et prennent habituellement place dans le haut de l’entrée de la grotte dans laquelle Mithra tue le taureau. Une telle similarité formelle ne suffit cependant pas à identifier Mithra comme le dieu manquant de la composition. Le contexte archéologique de la maison date cette dernière du iie siècle de notre ère, une date pleinement compatible avec le style des peintures.

Dans une petite pièce proche de l’entrée de cette même maison, une autre peinture a été découverte, préservée sur toute sa hauteur mais très abîmée sur sa surface. Un homme en position debout y est représenté. Un nimbe entoure sa tête ; sa chevelure est épaisse et hirsute, tout comme sa barbe. Un attribut rectangulaire orne le sommet de sa tête. Le tronc et les jambes de cette figure sont sévèrement endommagés et difficilement identifiables. Cependant, une cornucopia bien préservée est visible dans la main gauche du personnage, tandis que la main droite pratique une libation sur un large autel. Au-dessus de son épaule droite jaillit un fer de lance. Ce détail, combiné à l’ample chevelure ainsi qu’à l’attribut rectangulaire figuré au sommet de la tête, suggère que ce personnage devrait être identifié à Héron, un dieu fréquemment représenté en Égypte en train de verser une libation sur un autel. D’autre part, la cornucopia tenue dans la main gauche et la libation effectuée de la main droite sont caractéristiques des représentations romaines du Genius, le gardien du foyer. Pour cette raison, cette peinture provenant d’el-Alamein devrait être interprétée comme représentant le dieu Héron en tant que dieu protecteur de la maison, dans une pièce proche de l’entrée.

Mots-clés : Marina el-Alamein – Époque romaine – peintures murales – iconographie – Harpocrate – Hélios – Sérapis – Isis – Séléné – Mithra – Héron – Genius.

***

The mission of the Polish Centre of Mediterranean Archaeology of Warsaw University at a Greco-Roman town close to El-Alamein has uncovered during conservation, parts of a decorative niche in one of the main rooms of House H10. Four blocks with painted decoration from the upper part of the niche were fitted. Above an arched brown “ramp” three busts of Sarapis, Harpocrates and Helios were preserved: starting from the right, probably at the centre of the picture. It is surprising to see Harpocrates the young Egyptian Sun side by side with Helios, the Greek Sun. It seems that Harpocrates occurs here as the companion of Sarapis from the so-called “Alexandrian triad”, while Helios represents the symbol of the Sun. The arched composition can be reconstructed to the right of Sarapis by adding Isis, the third member of the triad, and further right Selene, goddess of the Moon as corresponding to the Sun on the left. Such a “gallery” of divinities was probably situated at the top of the niche above the representation of the main god, of which nothing remained. Such depictions displaying a row of divinities with the Sun at one end and the Moon at the other were common in Mithraic iconography, where they were usually situated at the top edge of the grotto in which Mithras kills the bull. Such a formal similarity is not enough, however, to reconstruct the main figure represented as Mithras. The archaeological context of the house dates it to the second century A.D., a date fully supported by the style of the painting.

In a small room close to the entrance of the same house another painting was found, its full height preserved but the surface heavily worn. A standing man is represented frontally. A nimbus surrounds his head; his hair is dense and ruffled, as is his beard. On top of the head there is a rectangular attribute. The body and legs of this figure are severely damaged and poorly visible. A cornucopia held in the left hand is well preserved, however. The right hand pours a libation over a wide altar. Above the right arm of this figure a head of a spear is protruding. That detail, plus ample hair and the attribute above the head suggest that this person should be identified as Heron, a god often represented in Egypt as pouring a libation onto an altar. The cornucopia in the left hand and the libation poured with the right hand is characteristic of Roman representations of Genius, the house guardian. Therefore, this painting from Marina El-Alamein should be interpreted as representing Heron as a house guardian in a room close to the entrance.

Keywords: Marina el-Alamein – Roman Period – mural paintings – iconography – Harpocrates – Helios – Sarapis – Isis – Selene – Mithra – Heron - Genius.

pdf
BIFAO106_art_07.pdf (2.1 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 106
2006 IFAO
36 p.
gratuit - free of charge
The Ptolemaic to Early Roman Amethyst Quarry at Abu Diyeiba in Egypt’s Eastern Desert.

En juin 2004 fut entrepris le premier survey complet de l’antique carrière d’améthyste située à proximité du Ouadi Abou Diyeiba, environ 25 km au sud-ouest du port égyptien de Safaga, sur la mer Rouge. L’améthyste, la variété de pierre violette du quartz, fut très prisée en Égypte pour la joaillerie, particulièrement durant le Moyen Empire et l’époque romaine. Bien que le site d’Abou Diyeiba ait été découvert dès 1914 et que des fragments inscrits de stèles ptolémaïques y aient été trouvés dans les années 1950, aucune étude n’en a été menée jusqu’ici. La carrière couvre une surface d’environ 3 km2 et consiste en plusieurs centaines de tranchées qui furent creusées le long de veines de quartz traversant le substrat rocheux granitique. Ce sont les poches de cristaux d’améthyste apparaissant à l’intérieur de ces veines de quartz incolore et blanc que les carriers recherchaient.

Des vestiges d’édifices sont présents en de nombreux points de la carrière. La concentration la plus élevée, correspondant à l’installation principale et au centre administratif, comprenait 10 à 12 structures, qui ont été largement détruites par les pilleurs. Il s’agissait de constructions de bonne qualité réalisées à partir de morceaux bruts de grès nubien local. Dans cette installation, le survey a permis de trouver des fragments de plusieurs stèles portant des inscriptions grecques ou anépigraphes, ainsi qu’un petit autel et une table d’offrandes, tous en grès. Les inscriptions grecques les plus notables contiennent des dédicaces à Ptolémée VI Philométor et à Cléopâtre II, et à Isis, Serapis et surtout à Pan. Sur les surplombs gréseux dominant l’installation, subsistent les contours incisés de pieds et les marques laissées peut-être par des fidèles en l’honneur d’Isis. À proximité également se trouve une croix énigmatique se déployant sur le sol, faite au moyen de deux lignes de pierre se croisant, chacune faisant à peu près 5 mètres de long, selon une orientation nord-sud et est-ouest. Une installation satellite plus petite avec des huttes de pierres plus rudimentaires a été découverte à un kilomètre au sud de l’installation principale, tandis que dans une autre partie de la carrière, au Ouadi el-Gamasht, se trouve un petit temple bien conservé, dédié à une divinité inconnue. Son unique salle couverte est construite à partir de blocs de granite bruts et mesure 1,30 m de haut, 1,15 m de large et 1,50 m de profondeur avec une double rangée de pierres formant une allée processionnelle menant jusqu’à l’entrée.

L’étude de la céramique de surface dans l’ensemble de la carrière comme celle des stèles inscrites permettent de dater le site d’Abou Diyeiba de l’époque ptolémaïque et du début de l’époque romaine (iie s. av. J.-C. - déb. iie s. apr. J.-C.). La carrière fut ainsi exploitée sur une période de quelques siècles et cela probablement par de petites équipes d’ouvriers qui ne dépassèrent jamais la centaine.

Mots-clés : Ouadi Abou Diyeiba – Ouadi el-Gamasht – Désert Oriental – carrière d’améthyste – Époque ptolémaïque – Ptolémée VI Philométor – Cléopâtre II – inscriptions grecques – marques de pieds – sanctuaire – Isis – Serapis – Pan.

***

In June 2004 the first comprehensive survey of the ancient amethyst quarry near Wadi Abu Diyeiba, about 25 km southwest of the Egyptian Red Sea port of Safaga was conducted. Amethyst, the purple gemstone variety of the mineral quartz, was highly prized in Egypt for jewelry, especially during the Middle Kingdom and the Roman period. Although the Abu Diyeiba site was discovered in 1914 and fragments of inscribed Ptolemaic-era stelae were recovered from it in the 1950’s, it remained unstudied until the present survey. The quarry covers an area of nearly three square kilometres and consists of several hundred trenches that were excavated along quartz veins in the granite bedrock. It is the occasional pockets of amethyst crystals that occur within these veins of mainly colorless and white quartz, that the quarrymen sought.

Ruins of buildings are found in many parts of the quarry. The largest concentration, constituting the main settlement and administrative center, had 10 to 12 structures, which have been largely destroyed by looters. These were well-constructed from unworked pieces of the local Nubian sandstone. In this settlement, the survey found fragments of several Greek-inscribed and anepigraphic stelae as well as a small altar and offering table, all carved from sandstone. The more important of the Greek inscriptions contain dedications to Ptolemy VI Philometor and Cleopatra II, and to Isis, Sarapis and especially Pan. On the sandstone outcrops above the settlement, there are scores of inscribed foot outlines and hash marks left by dedicants to perhaps the goddess Isis. Also near the settlement is an enigmatic cross laid out on the ground and made with two intersecting double lines of stones, each about five metres long, with north-south and east-west orientations. A smaller satellite settlement with more primitive stone huts was found one kilometre south of the main settlement, and in yet another part of the quarry, in Wadi al-Gamasht, there is a well preserved, small temple for an unknown deity. Its single roofed room is constructed of unworked pieces of granite and measures 1.30 m high, 1.15 m wide and 1.50 m deep with a double line of stones forming a processional way leading to the entrance.

Study of surface pottery from throughout the quarry as well as the inscribed stelae indicate a Ptolemaic to early Roman date (second century BC to early second century AD) for the Abu Diyeiba site. The quarry was thus exploited over a period of a few centuries and probably by small groups of workers that never numbered more than about 100 at any given time.

Keywords: adi Abu Diyeiba – Wadi el-Gamasht – Eastern Desert – amethyst quarry el-Gamasht – Ptolemaic period – Ptolemy VI Philometor – Cleopatra II – Greek inscriptions – inscribed foot outlines – sanctuary – Isis – Sarapis – Pan.

pdf
BIFAO106_art_06.pdf (1.44 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 106
2006 IFAO
22 p.
gratuit - free of charge
Glanures (§ 3-4).

Cette contribution, formant la suite d’une première série parue dans le BIFAO 103, 2003, fournit la publication de trois monuments d’époque tardive. Le premier consiste en deux membra disiecta (Liverpool SAOC E 515c et Musée Brooklyn 16.620) appartenant à une statue naophore du fameux Senou/Esnoun(n) de Coptos. Dans la deuxième étude, deux statues (Musée du Caire JE 65843 et Zagazig 121) provenant de Ro-nefer/Phernouphis – aujourd’hui Tell Tebilleh dans le Delta – sont publiées ; les inscriptions donnent des indications significatives sur les cultes locaux.

Mots-clés : Statuaire – Basse Époque – Époque ptolémaïque – Coptos – statue naophore – School of Archaeology and Oriental Studies, Liverpool, E 515c – Brooklyn Museum, New York, 16.620 – Senou/Esnou – Tell Tebilleh – Ro-nefer/Phernouphis – Musée égyptien, Le Caire, JE 65843 – Zagazig 121 – Osiris – Sobek – onomastique.

***

The present article follows upon the first series which appeared in BIFAO 103, 2003, publishing three monuments from the Late Period. The first monument group consists of two membra disiecta (Liverpool SAOC E 515c and Museum E Brooklyn 16.620) that belong to a naophorus statue of famous Senou/Esnou (n) of Coptos. In the second study, two statues (Cairo Museum JE 65843 and Zagazig 121) from Ro-nefer/Phernouphis –today Tell Tebilla in the Delta– are edited; the inscribed texts give significant indications of village cults.

Keywords: Statuary – Late Period – Ptolemaic Period – Coptos – naophorous statue – School of Archaeology and Oriental Studies, Liverpool, E 515c – Brooklyn Museum, New York, 16.620 – Senou/Esnou – Tell Tebilla – Ro-nefer/Phernouphis – Egyptian Museum, Cairo, JE 65843 – Zagazig 121 – Osiris – Sobek – onomastics.

pdf
BIFAO106_art_05.pdf (0.79 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 106
2006 IFAO
16 p.
gratuit - free of charge
Le nom des épouses abydéniennes de Pépy Ier et la formule de serment à la fin de l’Ancien Empire.

Cette étude porte sur la construction et la signification du nom porté par les deux épouses abydéniennes de Pépy Ier :  . Les différentes graphies de ce nom montrent qu’il doit être lu ʿnḫ-n.s-Ppy plutôt que ʿnḫ.s-n-Ppy comme cela avait été précédemment affirmé. La signification de ce nom, comme celle d’autres noms de même nature, est en fait liée à la formule de serment.

Mots-clés : Ancien Empire – onomastique – pyramides de reine – serment.

***

This study deals with the construction and meaning of the name borne by the two Abydene wives of Pepy I:  . The various writings of this name show that it should be understood as ʿnḫ-n.s-Ppy rather than ʿnḫ.s-n-Ppy as previously thought. The meaning of this name, and that of the related ones as well, is in fact connected with the oath formula.

Keywords: Old Kingdom – onomastics – queen pyramids – oath.

pdf
BIFAO106_art_04.pdf (0.58 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 106
2006 IFAO
14 p.
gratuit - free of charge
Les désignations de l’aliboufier et du storax en copte.

Abandonnant le terme autochtone nnyb, le copte adopta, pour désigner le styrax et sa résine, trois mots importés : ⲥⲧⲩⲣⲁⲝ, ⲣⲟⲩⲛⲡⲁ et ⲁⲙⲓⲛⲁⲕⲟⲩ. Cette contribution vise à retracer l’histoire de chacun de ces lexèmes et celle de la famille sémantique du styrax en copte.

Mots-clés : Langue copte – lexicographie– emprunts linguistiques – scalæ – styrax – storax – aliboufier.

***

Abandoning the autochthonous nnyb, the Coptic Egyptian adopted, in order to designate the styrax tree and its resin, three imported words: ⲥⲧⲩⲣⲁⲝ, ⲣⲟⲩⲛⲡⲁ and ⲁⲙⲓⲛⲁⲕⲟⲩ. This paper aims to trace back the history of each of these lexemes and that of the semantic family of the styrax in Coptic.

Keywords: Coptic language – lexicography – linguistic borrowings – scalæ – styrax – storax.

pdf
BIFAO106_art_03.pdf (0.99 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 106
2006 IFAO
18 p.
gratuit - free of charge
Demotic Inscriptions from the Galleries of Tuna el-Gebel.

L’article est consacré à la publication de 18 inscriptions démotiques provenant des galeries souterraines de la nécropole d’animaux sacrés de Tuna el-Gebel (Ibiotapheion). Ces inscriptions se trouvaient sur la face externe de sarcophages en bois, de sarcophages en céramique et de sarcophages en grès utilisés pour l’enterrement des animaux sacrés dans les galeries.

Mots-clés : Touna el-Gebel – nécropole d’ibis – Époque ptolémaïque – inscriptions démotiques – animaux sacrés – sarcophages d’animaux – onomastique.

***

The present paper is dedicated to publishing 18 demotic inscriptions, from the subterranean galleries of the sacred animals in Tuna el-Gebel (Ibiotapheion). These inscriptions were written on the exterior of wooden coffins, pottery coffins, and limestone sarcophagi that had been devoted to the sacred animals in the galleries.

Keywords: una el-Gebel – Ibis necropolis – Ptolemaic Period – demotic inscriptions – sacred animals – animal sarcophagus – onomastics.

pdf
BIFAO106_art_02.pdf (3.01 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 106
2006 IFAO
36 p.
gratuit - free of charge
Hermaphrodite ou parturiente ? Données nouvelles sur les humanoïdes de terre crue en contexte funéraire (Qaret el-Toub, Bahariya 2005).

En 1977 et en 1978, 315 figurines en terre crue furent découvertes dans les fouilles de l’Ifao dans la nécropole de Qila‘ al-Dabba à Balat. Ces objets caractéristiques, d’une taille inhabituelle pour cette catégorie de statuettes (entre 20 et 30 cm), sont comparables à une figurine en terre crue similaire récemment découverte par une équipe de l’Ifao dans la nécropole de Qaret el-Toub, à Bahariya. L’étude du contexte d’invention, à Qaret el-Toub, et les apports de récentes publications, à Balat, permettent de préciser la datation de ces artefacts et de proposer des hypothèses pour en expliquer la fonction. Ces statuettes, qui remontent à la fin de la Troisième Période intermédiaire ou au début de la Basse Époque, pourraient appartenir à la catégorie des figurines de fécondité. Elles étaient peut-être utilisées dans un contexte cultuel pour demander aux « ancêtres efficaces » de la nécropole d’intervenir dans le monde d’ici-bas, par exemple pour obtenir une naissance – une pratique attestée au sein de la civilisation égyptienne ancienne à d’autres périodes et sur d’autres sites.

Mots-clés : Nécropole de Qila‘ al-Dabba – Balat (oasis de Dakhla) – Nécropole de Qaret al-Toub – oasis de Bahariya – Troisième Période intermédiaire – Basse Époque – figurines de fécondité – croyances funéraires – culte des ancêtres.

***

In 1977 and 1978, 315 mud figurines were found in the Ifao excavation at Balat, in a funerary context (Qila‘ al-Dabba); their size was unusually big for this category of objects (between 20 and 30 cm). In 2005, a similar artifact was found in another oasis of the Western desert, in the necropolis of Qaret el-Toub (Bahariya) excavated by Ifao. The study of the stratigraphic context in Qaret el-Toub and recent publications on the work at Balat enable a more precise dating of these objects as well as suggesting some hypotheses about their function. It is possible that these artifacts, dating to the end of the Third Intermediate Period/beginning of the Late Period, belong to the category of the “fecundity figurines” and were used in a ritual context (votive offerings?) by people asking favours or interventions on the part of powerful ancestors of the necropolis (for example to give birth to children)–a practice known in other regions and other periods of ancient Egyptian civilization.

Keywords: Necropolis of Qila‘ al-Dabba – Balat (Dakhla oases) – necropolis of Qaret al-Toub – Bahriya oases – Third Intermediate Period – Late Period – fecundity figurines – funerary beliefs – ancestor cult.

pdf
BIFAO106_art_01.pdf (0.58 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 106
2006 IFAO
20 p.
gratuit - free of charge
Les déterminatifs d’édifices funéraires royaux dans les Textes des Pyramides et leur signification sémantique, rituelle et historique.

Dans les Textes des Pyramides (TP), les mots ỉʿ, « monter », « tombe (ascensionnelle) », et sỉʿ « faire monter », sont déterminés par les signes du mastaba « à redans » et du « tronc de pyramide », tandis que les mots dérivés de la racine qrs « enterrer », « sarcophage », ainsi que le mot ḥȝt, « tombe », sont déterminés par un signe « voûté », qui doit être identifié habituellement à un sarcophage, bien qu’il puisse évoquer une tombe. La racine ỉʿ/sỉʿ renvoie à un symbolisme, un rituel et une tombe ascensionnels-solaires ; la racine qrs renvoie à une tradition funéraire chtonienne. À l’époque où les TP furent gravés, l’édifice funéraire royal et ascensionnel était la pyramide. L’article pose la question de savoir si cette réalité textuelle correspond à une réalité historique et architecturale existant avant l’âge des pyramides. L’auteur met en relation les déterminatifs évoqués et les édifices funéraires de la Ire dynastie en Abydos (mastabas d’Umm el-Qaab) et à Saqqâra-Nord (mastabas à redans et « tronc de pyramide » du mastaba 3038).

Mots-clés : Époque thinite – Ancien Empire – Saqqâra-Nord – Abydos – Textes des Pyramides – croyances funéraires – architecture – paléographie – (s)ỉʿ – qrs – « tombe ».

***

In the Pyramid Texts (PT), the words ỉʿ, “ascend”, “(ascendant) tomb”, and sỉʿ, “cause to ascend”, are determined by the signs of the “niched” mastaba and the “pyramid trunk”, while the words derived from the root qrs, “bury”, “sarcophagus”, as well as the word ḥȝt, “tomb”, are determined by a “vaulted” sign, which is usually to be identified with a sarcophagus even though it can also evoke a tomb. The root ỉʿ/sỉʿ speaks about an ascendant-solar symbolism, ritual and tomb; the root qrs speaks about a chthonic funerary tradition. When the PT were first carved, the royal and ascendant funerary building was the pyramid. The following paper questions whether this textual reality expresses an historical and architectural reality in existence prior to the pyramid age. The author relates the discussed determinatives to the First Dynasty funerary buildings in Abydos (Umm el Qaab mastabas) and North Saqqara (niched mastabas and the “pyramid trunk” of mastaba 3038).

Keywords: hinite Period – Old Kingdom – Saqqara-North – Abydos – Pyramid Texts – funerary beliefs – architecture – paleography – (s)ỉʿ – qrs – “tomb”.

pdf
BIFAO105_art_18.pdf (5.7 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 105
2005 IFAO
139 p.
gratuit - free of charge
Travaux de l’Institut français d’archéologie orientale en 2004-2005


pdf
BIFAO105_art_17.pdf (1.78 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 105
2005 IFAO
48 p.
gratuit - free of charge
Le temple du Gebel Abou Hassa.

In the southern part of the Suez isthmus, in an area deserted by archaeological missions that had preferred to focus on the military settlements between Qantara and Gaza, J. Clédat unearthed the remains of a Ramessid temple dedicated, according to him, to Hathor and Horus. Examining the blocks of the monument deposed in the storehouse of the museum of Ismaïlia was the starting point of this study to reexamine the material settled in the vicinity of the road to the Sinaï mines and Punt. The monument reveals a shrine housing the great gods of Egypt with a sustained Heliopolitan slant while granting a minor space to an asiatic entity, Rechpou. Discrepancies between real and virtual orientation, between the origins of the divinities mentioned on the stelae in front of the temple and the cultural reliefs, suggest that the monument was designed as a frontier temple between the Orient and Nile valleys.