Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire

Exposition Tebtynis

Trésors inattendus. 30 ans de fouilles et de coopération à Tebtynis (Fayoum).

كنوز غير متوقعة. ثلاثون عامًا من الحفائر والتعاون في تبتينيس - الفيوم  

Unexpected treasures. 30 years of excavation and cooperation in Tebtynis (Fayoum)

Exposition du 4 février au 4 avril 2019 au Musée égyptien du Caire

معرض من الأثنين ٤ فبراير الى ٤ أبريل ٢٠١٩ - المتحف المصري 

B_Eve_FB
 
Présentation :

Dans le cadre de la de la coopération Égypte France Italie et de l’Année culturelle France Égypte 2019, une exposition est organisée par le Ministère des antiquités égyptien, le Musée égyptien du Caire, l'Ifao et l'Université de Milan, à partir d'un choix de pièces exceptionnelles découvertes par la mission franco-italienne de Tebtynis (Fayoum). L'exposition se tiendra dans la salle 44 du Musée égyptien du Caire du lundi 4 février et jusqu'au 4 avril 2019.

في إطار التعاون المصري الفرنسي الإيطالي وضمن فاعليات العام الثقافي المصري الفرنسي ٢٠١٩، ينظم كل من وزارة الآثار المصرية والمتحف المصري والمعهد الفرنسي للآثار الشرقية وجامعة ميلانو معرض من مجموعة مختارة من القطع الاستثنائية التي تم اكتشافها من قبل البعثة الفرنسية-الإيطالية بتبتسنيس- الفيوم. سيقام المعرض في القاعة 44 من المتحف المصري بالقاهرة من يوم الاثنين 4 فبراير إلى 4 أبريل 2019.

As part of the Egypt France Italy cooperation and the France Egypt 2019 Cultural Year, an exhibition is being organized by the Ministry of Egyptian Antiquities, the Egyptian Museum in Cairo, the Institut français d’archéologie orientale(IFAO) and the University of Milan, based on a selection of exceptional pieces discovered by the Franco-Italian archeological mission in Tebtynis (Fayoum). The exhibition will be held in hall 44 of the Egyptian Museum in Cairo from Monday, February 4 to April 4, 2019.

Sur les fouilles de Tebtynis :   عن حفائر تبتينيس- الفيوم

Le village de Tebtynis a été habité pendant environ 3000 ans de la XIIe dynastie pharaonique au xiie siècle de notre ère. Il a été, après sa découverte en 1899, fouillé par plusieurs missions scientifiques, saccagé par les chercheurs d’antiquités et amplement ravagé par les fouilleurs de sebâkh. Ainsi, aucun archéologue n’est revenu travailler dans ses ruines pendant plus de cinquante ans après la dernière campagne des Italiens en 1936, le site étant considéré comme épuisé. Lorsqu’en 1988 la mission franco-italienne, constituée par l’Ifao et l’université de Milan, reprit les fouilles, la nouvelle fut accueillie avec scepticisme dans certains milieux scientifiques. Les résultats obtenus au fil des ans ont toutefois été si satisfaisants que l’équipe a déjà mené trente et une campagnes et prépare sa trente-deuxième. De nouveaux quartiers ont été mis au jour, de grandes lacunes dans la connaissance du village ont été comblées et des milliers d’objets et de textes ont été découverts. 

ظلت قرية تيبتينيس مأهولة بالسكان حوالي ٣٠٠٠ سنة، منذ الأسرة الفرعونية الثانية عشرة وحتى القرن الثاني الميلادي. بعد اكتشافها في عام ١٨٩٩، قامت عدة بعثات علمية بإجراء حفائر متتالية، كما تم نهبها وتدميرها على نطاق واسع من قبل حفارين السباخ. وهكذا، لم يعود أي عالم آثار للعمل في أنقاضها لأكثر من خمسين عامًا بعد البعثة الأخيرة للإيطاليين في عام ١٩٣٦، حيث تم اعتبار الموقع «مستنفد».

في عام ١٩٨٨، عندما قررت البعثة الفرنسية الإيطالية، التي شكلها كل من المعهد الفرنسي للآثار الشرقية وجامعة ميلانو، مواصلة الحفريات، استقبلت هذه الأخبار بكثير من الشكوك في بعض الدوائر العلمية. غير أن النتائج التي تحققت على مر السنين كانت مرضية إلى حد أن الفريق قام بالفعل بإجراء واحد وثلاثين بعثة حفائر ويقوم بإعداد بعثتة الثانية والثلاثين. حيث تم اكتشاف أحياء جديدة، وتمكنت البعثة من سد فجوات كبيرة في معرفتنا عن القرية، كما تم اكتشاف الآلاف من القطع والنصوص.

The village of Tebtynis was inhabited for about 3000 years from the 12th Pharaonic dynasty to the 12th century AD. After its discovery in 1899, it was excavated by several scientific missions, ransacked by antique researchers and amply destroyed by sebâkh diggers. Thus, no archaeologist returned to work in its ruins for more than fifty years after the last Italian campaign in 1936, as the site was considered exhausted. When in 1988 the Franco-Italian mission, formed by the IFAO and the University of Milan, resumed excavations, the news was received with scepticism in some scientific circles. However, the results obtained over the years have been so satisfactory that the team has already conducted thirty-one campaigns and is preparing its thirty-second. New districts have been uncovered, major gaps in knowledge of the village have been filled and thousands of objects and texts have been discovered.

Sur l’exposition : عن المعرض

De la masse de matériel récupéré, cette exposition présente un choix réduit, mais d’un grand intérêt scientifique et muséologique. Certaines pièces sont exceptionnelles, voire uniques ; d’autres, grâce à leur provenance de contextes archéologiques datés, sont désormais des repères qui situent chronologiquement nombre d’exemplaires similaires; d’autres encore sont courantes, mais présentent les différents aspects de la vie quotidienne à Tebtynis bien plus clairement et de manière bien plus détaillée qu’ailleurs. 

 من بين العدد الكبير للقطع المكتشفة، يقدم هذا المعرض خيارًا محدودًا، ولكنه ذو أهمية علمية ومتحفية كبيرة. بعض القطع استثنائية وفريدة من نوعها. والبعض الآخر أصبح الآن معالم تحدد العديد من الأمثلة المشابهة زمنيا بفضل منشأه من سياق أثري محدد الزمن بدقة. حتى البعض الآخر والذي قد يعد شائعاً، فهو يقدم الجوانب المختلفة للحياة اليومية في قرية تبتينيس بشكل أكثر وضوحًا وتفصيلاً أكثر بكثير من أي قطع أخرى.

Among the mass of material discovered, this exhibition presents a limited choice, but of great scientific and museological interest. Some pieces are exceptional, even unique; others, because of their provenance from dated archaeological contexts, are now landmarks that chronologically locate many similar copies; others are still common, but present the different aspects of daily life in Tebtynis much more clearly and in much greater detail than elsewhere.

Les commissaires de l'exposition    -   مسؤولا المعرض

Prof. Claudio Gallazzi - كلاوديو جالازي

 Titulaire de la chaire de papyrologie à l’université de Milan, il dirige la mission archéologique franco-italienne de Umm-el-Breigât (Tebtynis) depuis sa création en 1988.

أستاذ كرسي البرديات في جامعة ميلانو ومدير البعثة الأثرية الفرنسية-الإيطالية لتبتينيس منذ إنشائها في عام 1988.

Holder of the Chair of Papyrology at the University of Milan, he has been leading the Franco-Italian archaeological mission of Umm-el-Breigât (Tebtynis) since its creation in 1988. 

Gisèle Hadji-Minaglou - جيزيل حاجي-ميناجلو

Ingénieur de recherche à l’Ifao et directrice des fouilles de Baouît, elle participe en tant qu’archéologue aux travaux sur le site de Umm-el-Breigât (Tebtynis) depuis 1988.

باحثة في المعهد الفرنسي للآثار الشرقية ومديرة بعثة الحفريات في باويط، شاركت في العمل كأثرية في بعثة تبتينيس منذ عام 1988.

Research engineer at Ifao and director of the Baouît excavations, she has been involved as an archaeologist in the work on the Umm-el-Breigât site (Tebtynis) since 1988.

 Organisateurs : المنظمون

- Ministère des antiquités égyptien     ·       وزارة الآثار المصرية

- Musée égyptien du Caire     -        المتحف المصري

- Institut français d’archéologie orientale (Ifao)   -      المعهد الفرنسي للآثار الشرقية

- Université de Milan   -  جامعة ميلانو

Plus d’informations –للمزيد من المعلومات :
La mission archéologique de Tebtynis عن بعثة الحفائر بتبتينيس

- Conférence du Professeur Claudio Gallazzi sur Tebtynis, le 3 février 2019 à 18h à l’IFE : 

محاضرة البروفيسير كلاوديو جالاتزي القادمة يوم الأحد ٣ فبراير في السادسة مساءًا بالمعهد الفرنسي بمصر - مع ترجمة فورية للعربية