Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
référence unique unique reference retour liste back to list
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعْل مفشّ me-fašš blablateur
مش باقول لك ده راجل مفش وكلامه ما يصفاش على الربع meš ba-qol l-ak da rāgel me-fašš_w kalām-o ma ye-ṣfā-š ʿar-robʿ Ne t’ai-je pas dit que c’est un homme qui ne dit que du vent et de tout ce qu’il dit on ne peut retenir que le quart.
فَعول فشوش fašūš infructueux, vain, inutile
بعد التعب ده كلّه المشوار طلع على فشوش baʿd et-taʿab da koll-o l-mešwār ṭeleʿ ʿala fašūš Après toute cette fatigue, la course s’est avérée inutile .
ces efforts
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023