Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

2 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>صهينṣahyen صهين 1Q-a-eye-ṣahyenme-ṣahyenṣahyanaمصهين/ة • ê. désinvolte, indifférent, je-m'en-foutiste, insouciant • laisser tomber, ignorer, fermer les yeux, ê. je-m’en foutiste  • laisser courir, laisser tomber • laisser passer, fermer les yeux sur • je-m’en-foutisme, indifférence, laisser aller
>>اتصهينet-ṣahyen eṣ-ṣahyen صهين 1Q-et-a-eyet-ṣahyen yeṣ-ṣahyen • ê. passé sous silence, tu, sur lequel on est discret • ê. négligé, passer sous silence • ê. passé sous silence, tu,


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023