Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>شقّšaqq شقق I-ayo-šoqqšāqeqšaqq• fendre, couper • percer • creuser, frayer • se faire une carrière, tracer sa route • déchirer, ne plus savoir quoi faire • couper, fendre, faire une entaille (pastèque),diviser • fendre, franchir, traverser
>>شقّقšaqqaq شقق IIye-šaqqaqme-šaqqaqtašqīq• gercé, crevassé, fendillé • se fendiller, se craqueler, se fêler • se crevasser, se fissurer • se gercer à cause de • diviser, couper en tranches
>>اتشقّet-šaqq eš-šaqq شقق et+Iyet-šaqq yeš-šaqq• ê. percé, frayé(chemin) • se fendre, s’entrouvrir • s’entrouvrir, se fendre
>>اتشقّقet-šaqqaq eš-šaqqaq شقق et+IIyet-šaqqaq yeš-šaqqaq• ê. coupé, divisé en tranches
>>انشقّen-šaqq شقق VIIyen-šaqqen-šaqq=et-šaqq


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023