Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>شرحšaraḥ شرح 1I-a-aye-šraḥšāreḥšarḥ• expliquer, éclaircir, élucider • ê. expliqué • expliquer • expliquer • clarifier, éclairer, décrire • décrire, élucider • explication, éclaircissement, interprétation • explication
>>شرحšaraḥ شرح 2I-a-aye-šreḥšāreḥšaraḥānشرح /ة • égayer, réconforter • délasser, égayer
>>شرّحšarraḥ شرح 1IIye-šarraḥme-šarraḥtašrīḥ• déchiqueter, balafrer, charcuter • disséquer • balafrer qqn • dissection, scrutation • dissection
>>اتشرحet-šaraḥ eš-šaraḥ شرح 1et+Iyet-šereḥ yeš-šereḥ• ê. expliqué, clarifié • ê. expliqué
>>اتشرحet-šaraḥ شرح 2et+Iyet-šereḥet-šaraḥ=en-šaraḥ
>>اتشرّحet-šarraḥ eš-šarraḥ شرح 1et+IIyet-šarraḥ yeš-šarraḥ• ê. disséqué
>>انشرحen-šaraḥ شرح 1VIIyen-šereḥen-šaraḥ=et-šaraḥ
>>انشرحen-šaraḥ شرح 2VIIyen-šereḥmen-šereḥenšerāḥ• exulter, jubiler, se réjouir • ê. radieux, épanoui, joyeux • se réjouir


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023