Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>ساءsāʾ سوء I-āye-sūʾsū’سيّء /ة سيّء /ة • se détériorer, décliner • malheur, calamité, mal • malentendu • malchance • mauvaise foi, malveillance
>>سوّأsawwaʾ سوء IIye-sawwaʾme-sawwaʾtaswīʾ• faire une mauvaise réputation à qqn, le compromettre • nuire à
>>أساءʾasāʾ سوء IVye-sīʾmusī’ʾesāʾa• nuire à qqn • nuire à qqn • se faire du mal, du tort, nuire à soi-même • mal, offense
>>اتساء et-sāʿ es-sāʾ سوء et+Iyet-sāʾmet-sāʾ• ê. mal compris, interprété • ê. maltraité
>>اتسوّأ et-sawwaʾ es-sawwaʾ سوء et+IIyet-sawwaʾ yes-sawwaʾinusité
>>انساءen-sāʾ سوء VIIyen-sāʾen-sāʾ= et-sāʿ


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023