Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سعف | saʿaf | سعف 1 | I-a-a | ye-sʿef | sāʿef | saʿafān | • aider, assister, prêter main-forte, tirer d'affaire, veiller, venir à la rescousse de qqn • aider, sauver, secourir qqn • aider, soutenir, tirer d'affaire qqn, venir à la rescousse, prêter main forte à qqn • secourir, aider, tirer d'affaire qqn | |
>> | أسعف | ʾasʿaf | سعف 1 | IV | ye-sʿef | me-sʿef mo-sʿef | ʾesʿāf | • sauver, aider, secourir • aider, assister, servir, donner un coup de main • secours |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023