Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>سبلsabal سبل 3I-a-aye-sbelsābelsabl• déployer, couvrir, déverser
>>سبلsabal سبل 4I-a-aye-sbelsābelsablinusité
>>سبّلsabbel سبل 1IIye-sabbelme-sabbeltasbīlinusité
>>سبّّلsabbel سبل 2IIye-sabbelme-sabbeltasbīlinusité
>>سبّلsabbel سبل 3IIye-sabbelme-sabbeltasbīl• faire les yeux doux à qqn • faire les doux yeux • clore, fermer les yeux de qqn • faire les yeux doux • faire les yeux doux
>>اتسبل اسّبلet-sabal es-sabal سبل 4et+Iyet-sebelinusité
>>اتسبّل اسّبلet-sabbel es-sabbel سبل 1et+IIyet-sabbelmet-sabbelinusité
>>اتسبّل اسبّلet-sabbel es-sabbel سبل 3et+IIyet-sabbel• ê. clos, fermé (yeux) par qqn  • ê. courtisé
>>سبلسsables سبلس Q-a-eye-sablesme-sablesinusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023