Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>حرمḥaram حرم I-a-aye-ḥremḥāremḥermān• avoir interdit l’accès de qqch à qqn, l’avoir privé de • priver qqn de qqch • privé de • priver qqn de qqch • priver qqn de qqch • priver qqn de qqn • privation, interdiction • interdire les Sacrements
>>حرّمḥarram حرم IIye-ḥarramme-ḥarramtaḥrīmمحرّم/ة • interdire • ne plus faire • interdire qqch • Ne plus jamais faire qqch • ne pas cesser de, ne plus faire
>>أحرمʾaḥram حرم IVye-ḥremmo-ḥremʾeḥrāmمحرم • se mettre en état d’iḥrām.  • état d’iḥrām
>>اتحرمet-ḥaram حرم et+Iyet-ḥerem• ê. privé de • ê. privé de • ê.excommunié  • ê. privé de qqn, le perdre
>>اتحرّمet-ḥarram حرم et+IIyet-ḥarram• ê.interdit à qqn • ê. interdit à qqn • ê. interdit à qqn de faire qqch
>>احترمeḥtaram حرم VIIIye-ḥteremme-ḥteremeḥterāmمحترم/ة • respecter qqn • respecter qqn • se respecter
>>استحرمesta-ḥram حرم Xyesta-ḥrammesta-ḥramesteḥrām• trouver que c’est péché • considérer comme un péché
>>حرمḥorom حرم I-o-oye-ḥramḥarmān• ê. privé de • ê. interdit, péché • ê. interdit à qqn
>>انحرمen-ḥaram حرم VIIyen-ḥeremen-ḥaram=et-ḥaram


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023