Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>حرسḥaras حرس I-a-ayo-ḥrosḥāresḥerāsa• garder, surveiller qqch • garder, protéger qqn • garder, monter la garde, protéger • garder, monter la garde • protéger qqn de qqch • garde, garde du corps, escorte
>>حرّسḥarras حرس IIye-ḥarrasme-ḥarrastaḥrīs• avoir confié la garde de qqch à qqn • confier la garde de qqch à qqn
>>اتحرسet-ḥaras حرس et+Iyet-ḥeres• ê. gardé
>>اتحرّسet-ḥarras حرس et+IIyet-ḥarras• ê. sur ses gardes, se méfier de qqn
>>احترسeḥtaras حرس VIIIye-ḥteresme-ḥtereseḥterās• faire attention à, prendre garde de qqch • prendre garde à qqn


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023