Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | اتّكى | et-taka | تكي | et+I | yet-teki | met-teki | • s’appuyer sur, s’accouder, s’adosser • s’appuyer sur | ||
>> | اتّكّى | et-takka | تكي | et+II | yet-takka | met-takkī | • appuyer, compresser • appuyer • mettre l’accent sur qqch, se concentrer sur articuler, prononcer, • grincer(dents) | ||
>> | اتكيّس | et-kayyes ek-kayyes | كيس 1 | et+II | yet-kayyes yek-kayyes | • ê. frotté, frictionné • ê. ensaché, mis en sac • ê. ensaché, mis en sac | |||
>> | اتكيّف | et-kayyef ek-kayyef | كيف | et+II | yet-kayyef yek-kayyef | • ravi, réjoui, emballé • ê. rassasié, satisfait • ê. ravi, emballé par | |||
>> | اتكيّل | et-kayyel ek-kayyel | كيل | et+II | yet-kayyel yek-kayyel | • ê. pesé, évalué • ê. pesé • se mesurer, se peser au moyen de | |||
>> | اتكيّن | et-kayyen ek-kayyen | كين | et+II | yet-kayyen yek-kayyen | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023