Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

11 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>ترسtaras ترس I-a-aye-trestārestars• ê. plein, bourré • bloquer • coincer • bloquer
>>ترّسtarres ترس IIye-tarresinusité
>>اتّرسet-taras ترس et+Iyet-teres• ê. bloqué, se bloquer
>>احترسeḥtaras حرس VIIIye-ḥteresme-ḥtereseḥterās• faire attention à, prendre garde de qqch • prendre garde à qqn
>>اترسّبet-rasseb رسب et+IIyet-rasseb• se déposer, ê. déposé • ê. déposé
>>اترستقet-rastaq رستق Q-et-a-ayet-rastaqmet-rastaq• s’établir, s’installer • s’installer
>>اترسّلet-rassel رسل et+IIinusité
>>اترسمet-rasam رسم et+Iyet-resem• ê. compassé • faire l’important
>>اترسملet-rasmel رسمل Q-et-a-eyet-rasmel• passer du secteur public au secteur privé • ê. capitaliste
>>اترسّىet-rassa رسى 1et+IIyet-rassa• comprendre, piger
>>اكترسektaras كرس كرث 3VIIIye-kteresmuـktares miـkteresekterāsclassique
11 référencesreferences, 1


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023