Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

référence uniqueunique reference     retour listeback to list
Une référenceOne reference     ToutAll



بضّع
baḍḍaʿ
a : ye-baḍḍaʿ
II
me-baḍḍaʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’approvisionner en marchandisesPA معاه شيء وشويّات mʿā-h šēʾ we šwayyāt
رجع من السوق مبضّع regeʿ mes-sūq me-baḍḍaʿIl est revenu du souk chargé de marchandises/courses.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’approvisionner en marchandises, faire des coursesvi
النهارده بضّعت واشتريت حاجات كتير en-naharda baḍḍaʿ-t_we štarē-t ḥagāt ketīrAujourd’hui, j’ai fait des réserves de marchandises et j’ai acheté beaucoup de choses.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023