Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتخرم
Verbe (transl.)
et-ḫaram
Mudāriʾ
e : yet-ḫerem
Forme
et+I
Participe passif
met-ḫerem
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se percer, ê. percé vi
جزمتي اتخرمت وعايز أركّب لها نصّ نعل gazmet-i t-ḫaram-et we ʿāyez ʾa-rakkeb l-aha noṣṣ_naʿl Ma chaussure s’est percée et je veux lui faire remettre une demi semelle.
ê.percé vi
الحزام محتاج يتخرم خرم كمان عشان واسع عليّ el-ḥezām me-ḥtāg yet-ḫerem ḫorm_kamān ʿašān wāseʿ ʿala-yya La ceinture a besoin qu’on y perce un trou de plus car elle est trop large pour moi.
ê. percé vi
كوز المحبّة اتخرم kūz el-maḥabba t-ḫaram La coupe de l’amitié est félée.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023