Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اختصّeḫtaṣṣ خصص ye-ḫtaṣṣmo-ḫtaṣṣʾeḫteṣāṣ• accorder en propre, attribuer, favoriser • responsabilité, fonction propre
>>خصّḫaṣṣ خصص I-ayo-ḫoṣṣḫāṣṣḫeṣṣeyyaخصوصي/ ية خاصّ/ة مخصوص • être propre à, concerner qqn • concerner, regarder qqn, ê. personnel • choisir en particulier, discerner, distinguer • choisir en particulier • regarder qqn, le concerner • concerner particulièrement
>>خصّصḫaṣṣaṣ خصص IIye-ḫaṣṣaṣme-ḫaṣṣaṣtaḫṣīṣ• consacrer, destiner,attribuer • consacrer en particulier, attribuer • consacrer, accorder, affecter, dédier
>>اتخصّصet-ḫaṣṣaṣ خصص et+IIyet-ḫaṣṣaṣmot-ḫaṣṣeṣtaḫaṣṣuṣ• se spécialiser, faire une spécialité • se spécialiser en • ê. consacré à, affecté à, dédié à • spécialité, spécialisation • spécialisation
>>خصخصḫaṣḫaṣ خصص Q-a-aye-ḫaṣḫaṣme-ḫaṣḫaḫḫaṣḫaṣa• privatiser qqch • privatisation


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018