Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7/8   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8 référencesreferences



اختصم
eḫtaṣam
e : ye-ḫteṣem
VIII
meḫteṣem

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se fâcher à propos devt-coi على هـ
اختصموا على حتّة أرض ووصل الموضوع للمحكمة eḫtaṣam-u ʿala ḥettet ʾarḍ we weṣel el-mawḍūʿ lel-maḥkamaIls se sont querellés à propos d’un terrain et la question est arrivée au tribunal.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023