Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/3
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتحفل ط
Verbe (transl.)
et-ḥaflaṭ
Mudāriʾ
a-a : yet-ḥaflaṭ
Forme
Q-et-a-a
Participe passif
met-ḥaflaṭ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
traîner, faire des manières, pinailler vi
اعملي لك همّة انت لسّه بتتحفل طي e-ʿmel-ī l-ek hemma nti lessa btet-ḥaflaṭ-i Remue-toi ! Tu es encore en train de pinailler !
pinailler vi
فيه ناس غاوية تتحفل ط fīh nās ġawya tet-ḥaflaṭ Il y a des gens qui aiment pinailler.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
متفعّل متحفل ط/ة متحفل طين met-ḥaflaṭ/a met-ḥaflaṭīn maniéré, affecté, enrobé
مابيعجبنيش الكلام المتحفل ط ma bye-ʿgeb-nī-š ek-kalam el-met-ḥaflaṭ Je n’aime pas les discours recherchés, maniérés
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023