Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



اتجاهل اجّاهل
et-gāhel eg-gāhel
e : yet-gāhel
et+III
met-gāhel

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire semblant de ne pas connaître, d’ignorer PA وكانّه مش عارف we kaʾenno meš ʿāref مطنّش me-ṭanneš
صاحب البيت متجاهل مشاكل العمارة ṣāḥeb el-bēt met-gāhel mašakel el-ʿemāraLe propriétaire de l’immeuble fait comme s’il ne voyait pas les problèmes de l’immeuble.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ignorer, passer à côté de qqch, passer sous silencevt-cod هـ يعمل مش واخد باله ye-ʿmel meš wāḫed bāl-o يعدّي ye-ʿaddi
يفوّت ye-fawwet
بيتجاهل دايما النقطة المهمّة  byet-gāhel dayman el-noqṭa l-mohemma Il passe toujours à côté du sujet.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023