Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



اتجعص اجّعص
et-gaʿaṣ eg-gaʿaṣ
e : yet-geʿeṣ
et+I
met-geʿeṣ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. assis sans façons, avec de grands airsPA
قاعد متجعص وكأنّه في بيته qāʿed met-geʿeṣ we ka-ʾenn-o f bēt-oIl est assis avec ses grands airs comme s’il était chez lui.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
prendre de grands airsvi
ركب عربيته الجديدة واتجعص على الآخر rekeb ʿarabī-to l-gedīda we t-gaʿaṣ ʿal-ʾāḫerIl est monté dans sa nouvelle voiture et s’est assis en prenant de grands airs.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023