Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتّكىet-taka تكي et+Iyet-tekimet-teki• s’appuyer sur, s’accouder, s’adosser  • s’appuyer sur
>>اتّكّىet-takka تكي et+IIyet-takkamet-takkī• appuyer, compresser • appuyer • mettre l’accent sur qqch, se concentrer sur articuler, prononcer,  • grincer(dents)
>>اتكيّسet-kayyes ek-kayyes كيس 1et+IIyet-kayyes yek-kayyes• ê. frotté, frictionné • ê. ensaché, mis en sac • ê. ensaché, mis en sac
>>اتكيّفet-kayyef ek-kayyef كيف et+IIyet-kayyef yek-kayyef• ravi, réjoui, emballé • ê. rassasié, satisfait • ê. ravi, emballé par
>>اتكيّلet-kayyel ek-kayyel كيل et+IIyet-kayyel yek-kayyel• ê. pesé, évalué • ê. pesé • se mesurer, se peser au moyen de
>>اتكيّنet-kayyen ek-kayyen كين et+IIyet-kayyen yek-kayyeninusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018