Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza à tā‘
4 référencesreferences
| Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| >> | ءثر 2 | ʾasar | أثري/ية ة/ مأثور | • trace • trace • influence, impact […] |
|||||
| >> | َّأثَّر | ʾassar | ءثر 2 | II | ye-ʾassar | mu-ʾasser me-ʾassar | taʾsīr | مؤثّر/ة | • avoir un impact sur, influencer qqn, avoir de l’emprise sur • toucher, affecter • influencer, avoir de l’impact sur […] |
| >> | اتأثَّر | et-ʾassar | ءثر 2 | et+II | yet-ʾassar | met-ʾassar | • ê. affecté, bouleversé, ému, touché • influencé par • ê. affecté, ému […] |
||
| >> | استأثَر | ista-ʾsar | ءثر | X | ye-sta-ʾsar | mesta-ʾsar | • s’accaparer qqc. |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam
Version 1, données dudata date 1er février 2012February 1st 2012