Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3622 référencesreferences (182 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>احتاطeḥtāṭ حوط VIIIye-ḥtāṭme-ḥtāṭeḥtiyāṭإحتياطي/ية • prendre des précautions avec qqn, ê. sur ses gardes • se méfier, ê. sur ses gardes
>>استحوطesta-ḥwaṭ حوط Xyesta-ḥwaṭmesta-ḥwaṭesteḥwāṭ• prendre des précautions vis à vis de qqn, prendre garde, surveiller
>>حاقḥāq حوق I-āye-ḥūqḥāyeqḥawaqān• employé à la forme négative: ne pas marquer, ne pas laisser de traces
>>حوّقḥawwaq حوق IIye-ḥawwaqme-ḥawwaqtaḥwīq• ne pas avoir d’effet, de résultat, ê. sans conséquence • avoir de l’impact, de l’influence, de l’effet sur qqn  • ne pas avoir d’effet
>>حالḥāl حول I-āye-ḥūlḥāyelḥawalān• passer, s’achever (année) • passer (année) • faire obstacle entre qqn et qqch/qqn empêcher, s’interposer
>>حولḥawal حول I-a-aye-ḥwelḥāwelḥawalānأحول حولا • regarder dans des directions différentes (yeux) ê. atteints de strabisme
>>حالḥāl حول I-āye-ḥīlḥāyelḥēla • transférer qqn à qqn, l’envoyer • transférer qqch à qqn
>>حولḥewel حول I-āye-ḥwalḥawal• se mettre à loucher, ê.atteint de strabisme
>>حوّلḥawwel حول IIye-ḥawwelme-ḥawweltaḥwīl• transmettre, passer (communication) • changer, passer de qqch à qqch • transférer pour qqn qqch, mettre à l’ordre de qqn (chèque) • transférer qqch à qqch/qqn, transmettre, déférer • transférer, muter, déplacer qqn à, vers • transformer, changer • transférer, transmettre
>>حاولḥāwel حول IIIye-ḥāwelme-ḥāwelmeḥawla• essayer, tenter • faire des efforts, des tentatives (de réconciliation ) avec, envers qqn • essayer de, tenter de • essayer de, tenter de
>>أحالʾaḥāl حول IVyo-ḥīl ye-ḥīlʾeḥāla• déférer, transférer
>>اتحالet-ḥāl حول et+Iyet-ḥāl• mis à la retraite, retraité, transféré  • ê. mis à la retraite, prendre sa retraite, ê. transféré (pour interrogatoire) • transférer, déférer
>>اتحولet-ḥawal حول et+Iyet-ḥewel• loucher, ê. atteint de strabisme
>>اتحوّلet-ḥawwel حول et+IIyet-ḥawwel• se transformer, changer, s’altérer • se transformer, changer, virer • ê. transféré vers qqch • changer, se transformer, passer d’un état à un autre • ê.transféré
>>احولّeḥwall حول IXye-ḥwallme-ḥwellمحولّ/ة • Loucher, ê. atteint de strabisme
>>استحالesta-ḥāl حول Xyesta-ḥīlmosta-ḥīlesteḥāla• ê. impossible • ê. impossible, il est impossible  • ê. impossible à qqn
>>انحالen-ḥāl حول VIIyen-ḥālen-ḥāl=et-ḥāl
>>انحولen-ḥawal حول VIIyen-ḥewelen-ḥawal=et-ḥawal
>>حامḥām حوم I-āye-ḥūmḥāyemḥōm• planer, rôder autour de • tourner autour, rôder
>>حوىḥawa حوى 1I-a-āye-ḥwiḥāwiḥawy• ê. plein de, pulluler, fourmiller de • contenir, renfermer
3622 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017