Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à tā‘

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine (ar.), verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

762 référencesreferences (39 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>آلمʾālem ءلم IVye-ʾlemmo-ʾlem• douloureux, pénible
>>اتألِّمet-ʾallem ءلم et+IIyet-ʾallemmet-ʾālem• ê. peiné, souffrir de
• souffrir de
>> ءله إلاهي/ية • divin, céleste
>>ألّهʾalleh ءله IIye-ʾallehme-ʾallehtaʾlīh• déifier, diviniser, glorifier
• diviniser
>>أمرʾamar ءمر 1yo-ʾmorʾāmerʾamrأمير/ ة ميري • obéir aux ordres
• faire la loi, porter culotte
• ordonner à qqn, obliger qqn à […]
>> ءمر 2ʾamr• choses, affaires
• ê. désarmé, impuissant
• s’en remettre à dieu […]
>> ءمر 2IIImu-ʾamra• complot
>>اتأمَّرet-ʾammar ءمر et+IIyet-ʾammarmet-ʾammar• rouspéter
• imposer ses idées
• rouspéter […]
>>اتآمرet-ʾāmer ءمر 2et+IIIyet-ʾāmermet-ʾāmer• se liguer, comploter contre
• comploter, ourdir un complot contre
>>ائتمرe-ʾtamar ءمر 1VIIIye-ʾtemer• obéir
• conférence
>> ءمر 1Xistimāra
>> ءمع renvoi أمعاء voir م ع ي
>> ءمل ʾamal• ne pas espérer qqch, ê. voué à l’échec
• espérance, espoir
• espérer
>>اتأمِّلet-ʾammel ءمل et+IIyet-ʾammelmet-ʾammel muta-ʾammeltaʾammul• espérer, attendre du bien de qqn.
• méditer sur, contempler qqc.
• méditation, contemplation
>>أمّʾamm ءمم 4I-ayo-ʾomm ye-ʾemm ʾemāma• conduire la prière
• existence d’un imām
>>أمِّمʾammem ءمم 2IIye-ʾammemme-ʾammemtaʾmīm• nationaliser
• nationaliser
• nationalisation
>>اتأمِّمet-ʾammem ءمم 2et+IIyet-ʾammem• ê. nationalisé
• ê. nationalisé
>>إمنʾemen ءمن I-e-eye-ʾmanʾāmenʾamnأمين /ة • ê. sûr, protégé
• se sentir en sécurité
• ê. tranquille, avoir confiance en qqn. […]
>>أمِّنʾammen ءمن 1IIye-ʾammenme-ʾammentaʾmīn• sécuriser, garder
• se protéger
• mettre le cran de sûreté (à une arme)
>>أمّنʾammen ءمن 2IIye-ʾammenme-ʾammentaʾmīn• prendre une assurance
• seconder, soutenir qqn
762 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef
Version 1, données dudata date 1er février 2012February 1st 2012