Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3622 référencesreferences (182 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>بحلقbaḥlaq بَحلَق Q-a-aye-baḥlaqme-baḥlaqbaḥlaqa• ê.grand-ouverts (yeux) • fixer des yeux • convoiter, lorgner, loucher sur • plainte, mécontentement
>>تـَأتَأtaʾtaʾ تأتأ Q-a-aye-taʾtaʾme-taʾtaʾtaʾtaʾa• begayer • bégayer • bégaiement, balbutiement
>>استتبesta-tabb تبب Xyesta-tebbestetbāb• être rétabli (ordre, sécurité, régime) • se stabiliser, être rétabli (ordre) • le maintien de l’ordre
>> تبت tabātaتبت/ة • insensibilité
>>تبّت ثبّتtabbet sabbet تبت IIye-tabbetme-tabbettatbīt• tenir fortement, serrer • insister • fixer
>>تبعtabaʿ تبع I-a-aye-tbaʿtābeʿtabaʿ• suivre qqn, dépendre de • suivre, ê. adepte, disciple, partisan  • suivre • ê. affilié à, membre de,dépendre de (instance) • conséquemment, forcément • soumission, dépendance, inféodation
>>تابِعtābeʿ تبع IIIye-tābeʿme-tābeʿmutabʿa• suivre • suivre, ê. au courant • suivi • suivre, suivi
>>اتّبعet-tabaʿ تبع et+Iyet-tebeʿmet-tebeʿet-tebāʿ• manière de faire, méthode suivie en vue de, marche à suivre. • suivre, appliquer • suivre, se conformer à, appliquer, adopter
>>اتّابعet-tābeʿ تبع et+IIIyet-tābeʿ• ê. suivi  • ê. suivi
>>استتبعesta-tbaʿ تبع Xyesta-tbaʿ• s’ensuivre, découler, résulter, engendrer
>>تبّلtabbel تبل IIye-tabbelme-tabbeltatbīl• assaisonner, relever • assaisonner, pimenter • assaisonnement
>>اتّبلet-tabbel تبل et+IIyet-tabbel• ê. assaisonné, épicé • ê. épicé, mariné
>>تبّهtabbeh تبه IIye-tabbehme-tabbehtatbīh• entraîner qqn à qqch, susciter l’intérêt de qqn pouir qqch, éveiller à • susciter l’intérêt de qn pour, entraîner
>>اتّبّهet-tabbeh تبه et+IIyet-tabbeh• ê. entraîné, s’ intéresser,  • ê. entraîné à qqch, amené
>>تاجرtāger تجر IIIye-tāgerme-tāgermutagra• faire du commerce avec qqn • faire le commerce de qqch • fait de faire commerce de
>>اتّجرet-tagar تجر et+Iye-ttageret-tegār• traffic de stupéfiants
>>تحتحtaḥtaḥ تحتح Q-a-aye-taḥtaḥme-taḥtaḥtaḥtaḥa• remuer, bouger qqch de sa place • pousser, bouger, déplacer
>>اتّحتحet-taḥtaḥ تحتح Q-et-a-ayet-taḥtaḥmet-taḥtaḥ• avoir changé de place, ê déplacé • se déplacer, bouger
>>تحفtaḥaf تحف I-a-ayet-ḥeftāḥefتحفة تحفة • épater, émerveiller • offrir qqch à qqn • apporter une mauvaise nouvelle
>>اتّحفet-taḥaf تحف et+Iyet-teḥef• recevoir un cadeau
3622 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017