Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5769 référencesreferences (289 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتكسعمet-kasʿam ek-kasʿam كسعم Q-et-a-ayet-kasʿam yek-kasʿam• ê. engourdi, raide, paralysé • endolori (pied) • ê. terrassé, écrasé
>>كسفkasaf كسف 1I-a-aye-ksefkāsefkasfمكسوف / ة • embarrasser, gêner qqn, faire honte • avoir honte de qqn, honteux • avoir honte de qqn, honteux • embarrasser, gêner qqn, mettre mal à l’aise • vexer, faire honte à, embarrasser qqn • honte • éclipse
>>اتكسفet-kasaf ek-kasaf كسف 1et+Iyet-kesef yek-kesef• avoir honte de qqch • avoir honte de • avoir honte de qqn • avoir honte
>>اتكسّفet-kassef ek-kassef كسف 2et+IIyet-kassef yek-kassef• condensé • se condenser sur qqch • ê. intensifié, s’intensifier
>>انكسفen-kasaf كسف 1VIIyen-kesef en-kasaf=et-kasaf
>>كسّفkassef كسف كثف 2IIye-kassefme-kasseftaksīfكثيف / ة مكثّف / ة • intensifier, accroître, augmenter qqch • intensifier qqch • intensification, durcissement
>>كسكسkaskes كسكس Q-a-eye-kaskesme-kaskeskaskasa• se rétracter, reculer, se désister, flancher • reculer, faire marche-arrière
>>اتكسكسet-kaskes ek-kaskes كسكس Q-et-a-eyet-kaskes yek-kaskesinusité
>> كسل كسلان / ة كسلان /ة كسلي / ية كسول /ة • flemmard, paresseux
• somnolent, oisif, paresseux
• fainéant, paresseux
• très paresseux, flemmard
>>كسّلkassel كسل IIye-kasselme-kasseltaksīl• avoir la flemme • paresser, traînasser • avoir la flemme de • paresser, flemmasser
>>اتكاسلetـkāsel كسل et+IIIye-takāselme-tkāseltakasul• traînasser • fainéanter, paresser • flemmardise, paresse
>>اتكسلكet-kaslek كسلك Q-et-a-eyet-kaslekmet-kaslek• se convertir au catholicisme
>> كسلك كثلك كاسوليكي / ية • catholique
>>كسّمkassem كسم IIye-kassemme-kassemtaksēmمكسّم / ة • mouler (le corps) • rétrécir, resserrer (vêtement) • resserrer, ajuster qqch pour qqn • rétrécissement, ajustement
>>اتكسّمet-kassem ek-kassem كسم et+IIyet-kassem yek-kassemmet-kassemمتكسّم / ة • ê. ajusté, rétréci
>>كسىkasa كسى I-a-āye-ksikāsikesaمكسي • couvrir, décorer • couvert, recouvert • habiller, vêtir, parer qqn • recouvrir qqch avec qqch • recouvrir
>>اتكسىet-kasa ek-kasa كسى et+Iyet-kesi yek-kesi• ê. habillé, vêtu, paré • ê. couvert, se couvrir • s’habiller, se couvrir de nouveaux habits
>>انكسىen-kasa كسى VIIyen-kesien-kasa=et-kasa
>>كشحkašaḥ كشح I-a-aye-kšaḥkāšeḥkašḥ• chasser, renvoyer (d’un lieu)
>>اتكشح et-kašaḥ ek-kašaḥ كشح et+Iyet-kešeḥ yek-kešeḥ• s’éclipser, se tailler
5769 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018