Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5769 référencesreferences (289 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>كتمkatam كتم I-a-aye-ktemkātemkatmكتوم / ة كتّيمي • contenir, retenir, freiner • étouffer, amortir • ê. renfermé, replié • boucher, boucler qqch • retenir,refouler, garder (souffle) • refouler, étouffer • museler, étouffer qqn
>>كتّمkattem كتم IIye-kattemme-kattemtaktēm• cacher, occulter, tenir secret • tenir secret, occulter
>>اتكتمet-katam ek-katam كتم et+Iyet-ketem yek-ketemmet-ketem• se taire, devenir muet • ê. bouché, bloqué, obstrué • s’ étouffer, s’éteindre, ê. éteint, étouffé • se taire, la boucler
>>اتكتّمet-kattem ek-kattem كتم et+IIyet-kattem yek-kattem• occulté, caché, tenu secret • ê. occulté, caché, tenu secret
>>انكتمen-katam كتم VIIyen-ketemen-katam=et-katam
>>كحتkaḥat كحت I-a-aye-kḥatkāḥetkaḥtكحّيتي • éraillé, éraflé, écorché • rayer, écorcher, érafler • rayer, érafler, égratigner • gratter, peler • raser, rayer, érafler • fait de gratter
>>كحّتkaḥḥat كحت IIye-kaḥḥatme-kaḥḥattakḥītمكحّت / ة • ê. rayé • écorcher, rayer • érafler, égratigner qqch à qqn • traîner, traînailler
>>اتكحتet-kaḥat ek-kaḥat كحت et+Iyet-keḥet yek-keḥet• ê. égratigné, écorché • ê. rayé, écorché • ê. écorché, égratigné • ê. rayé, éraflé
>>اتكحّتet-kaḥḥat ek-kaḥḥat كحت et+IIyet-kaḥḥat yek-kaḥḥat• éraflé, égratigné • ê. rayé, éraflé
>>انكحتen-kaḥat كحت VIIyen-keḥetmen-keḥeten-kaḥat=et-kaḥat
>>كحّkaḥḥ كحح I-āye-koḥḥkāḥeḥkaḥḥ• tousser • tousser • tousser • broncher, argumenter
>>كحرتkaḥrat كحرت Q-a-aye-kaḥratme-kaḥratkaḥrata• ê. démuni • endurcir qqn • laisser sans le sou qqn • misère, dénuement
>>اتكحرتet-kaḥrat كحرت Q-et-a-ayet-kaḥrat• appauvri, fauché • ê. ruiné, fauché • ê. malmené, maltraité, endurci • ê. endurci, aguerri
>>كحكحkaḥkaḥ كحكح Q-a-aye-kaḥkaḥme-kaḥkaḥkaḥkaḥaمكحكح / ة • croulant, vieux • devenir âgé • toussoter, toussailler • vieillir • devenir âgé, croulant
>> كحل كحلي كحولّي / ية كحيل / ة • bleu marine
• alcoolique (boisson)
• yeux cernés de kohl, aux yeux très noirs
>> كحل كحول • simple, naïf
>>كحّلkaḥḥal كحل IIye-kaḥḥalme-kaḥḥaltakḥīl• se maquiller les yeux avec du kohl  • maquiller qqch avec du kohl • mettre du kohl autour des yeux • arranger, réparer qqch • maquiller les yeux avec du kohl
>>اتكحلet-kaḥal ek-kaḥal كحل et+Iyet-keḥel yek-keḥelmet-keḥelinusité
>>اتكحّلet-kaḥḥal ek-kaḥḥal كحل et+IIyet-kaḥḥal yek-kaḥḥal• maquillé de kohl (yeux) • ê. maquillé de kohl(yeux) • ê. maquillé de kohl(yeux), se maquiller • se maquiller les yeux de kohl • se maquiller les yeux avec du kohl • se maquiller avec du kohl
>>انكحلen-kaḥal كحل VIIyen-keḥel yek-keḥelmen-keḥelinusité
5769 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018