Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5769 référencesreferences (289 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>بنّطbannaṭ بنط IIye-bannaṭme-bannaṭṭabnīṭ• choisir une police de caractère appropriée
>>اتبنّطet-bannaṭ بنط et+IIyet-bannaṭ• ê. mis en relief • ê. imprimé en police de caractères
>>بنىbana بني 1I-a-āye-bnibānibona• ê. fondé, bâti, construit • construire, bâtir • bâtir, construire
>>اتبنىet-bana بني 1et+Iyet-beni• ê. construit, bâti
>>اتبنّىet-banna بني 2et+IIyet-bannamet-bannitabanni• adopter • adopter • parrainer • adoption
>>بهبهbahbah بهبه Q-a-aye-bahbahme-bahbahbahbaha• bafouiller, marmonner
>>بهتbahat بهت 1I-a-aye-bhatbāhetbahatānباهت/ة بهتان/ة • incolore • déteindre sur qqn • déteindre • déteindre, ê. décoloré
>>بهتbahat بهت 2I-a-aye-bhatbohtān• ê. émerveillé, ébahi • calomnie
>>بهّتbahhat بهت 1IIye-bahhatme-bahhat• décolorer • décolorer, faire déteindre
>>انبهتen-bahat بهت VIIyen-behet• ê. émerveillé
>>ابتهجebtahag بهج VIIIye-btehegme-btehegebtehāg• joyeux, radieux • se réjouir
>>بهدلbahdel بهدل Q-a-eye-bahdelme-bahdelbahdala• mal habillé, mal mis • assommer, empoisonner • mettre en mauvais état • réprimander, remettre à sa place • chambardement, désordre, saccage
>>اتبهدلet-bahdel بهدل Q-et-a-eyet-bahdel• ê. épuisé, malmené, en avoir ras le bol • se détériorer
>>بهرbahar بهر I-a-aye-bherbāherباهر/ة • ê. ébahi, en admiration béate • épater, époustoufler
>>بهرجbahrag بهرج Q-a-aye-bahragbahraga• tape à l’oeil, voyant, kitsch • parer, embellir, ornementer, enjoliver • faste, luxe, clinquant
>>اتبهرجet-bahrag بهرج Q-et-a-ayet-bahrag• se parer, s’orner, s’attifer
>>ابتهلebtahal بهل VIIIye-btehelme-btehelebtehāl• invoquer, prier • chant religieux, invocations
>>اتبهللet-bahlel بهلل Q-et-a-eyet-bahlelinusité
>>أبهمʾabham بهم IVye-bhem• mystérieux, obscur • obscur, fumeux
>>انبهمen-baham بهم VIIyen-behemenbehāminusité
5769 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018