Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5769 référencesreferences (289 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتغرزet-ġaraz غرز et+Iyet-ġerez• s’enfoncer, ê.enfoncé • ê. pris, enfoncé  • ê. enfoncé, s’enfoncer
>>انغرزen-ġaraz غرز VIIyen-ġerezen-ġaraz=et-ġaraz
>>غرس ġaras غرس I-a-aye-ġres/ ye-ġrezġāres ġars• semer, planter, cultiver • planter, enfoncer  • inculquer à qqn, graver, imprimer
>>اتغرس et-ġaras غرس et+Iyet-ġeres/ yet-ġerez• ê. planté, repiqué • ê. inculqué, gravé
>> غرض moġreḍġaraḍمغرض /ة • propos, objectif, visée, intention • visée, désir, aspiration • intention, dessein, préméditation • bref, en un mot, le fin mot de l’histoire • chercher à arriver à ses fins
>>غرغرġarġar غرغر Q-a-aye-ġarġarme-ġarġarġarġara• se gargariser • gargarisme, raclement de gorge
>>اتغرغرet-ġarġar غرغر Q-et-a-ayet-ġarġarmet-ġarġar• se gargariser, se racler (gorge) • se gargariser, se rinser la gorge
>>غرفġaraf غرف 1I-a-aye-ġrefġārefġarf• avoir servi, distribué (nourriture à la louche) • ê. servi • servir, mettre dans des plats (nourriture) • mettre, servir (nourriture) • servir qqch à la louche ou à la cueillère • puiser de qqch • mettre la main aux fesses • mettre la main au fesses, le doigt au cul de qqn
>>غرفġaraf غرف 2I-a-ayo-ġrofġārefġarfinusité
>>اتغرفet-ġaraf غرف 1et+Iyet-ġeref• ê. servi (repas)
>>غرقġereq غرق I-e-eye-ġraqġāreqġaraqغريق /ة غرقان /ة غرقان /ة غرقان /ة غرقان /ة • se noyer • couler, sombrer • ê. inondé, submergé, immergé • s’absorber, se plonger, se noyer dans qqch • se noyer dans... • ê. trempé, inondé
>>غرّقġarraq غرق IIye-ġarraqme-ġarraqtaġrīq• combler qqn, le couvrir de (bienfaits) • inonder, tremper, noyer qqn • mouiller, inonder, tremper qqn • inonder, submerger, noyer qqch • se noyer • plonger, noyer, submerger qqn dans qqch • couvrir, tremper qqch • inonder, combler qqn de qqch • noyer qqn avec qqch […]
>>اتغرّقet-ġarraq غرق et+IIyet-ġarraq• regorger, ê. plein de qqch • ê. trempé, mouillé • ê. inondé, submergé, inondé
>>استغرقesta-ġraq غرق Xyesta-ġraqmesta-ġraqclassique
>> غرم 2ġarāmغرامي /ية • amour, passion
>>غرمġerem ġorom غرم 1I-e-e I-o-oye-ġramġārem ġarāmaغرمان /ة غرمان /ة • perdre (argent), gaspiller, dilapider • coûter à qqn • amende, contravention • amende, coût, perte, dommage
>>غرّمġarram غرم IIye-ġarramme-ġarramtaġrīm• coûter, revenir à qqn • coûter, faire perdre à qqn • infliger (amende) à qqn • fait d’infliger une amende à qqn
>>أغرمʾaġram غرم IVyo-ġrammoġramمغرم /ة • ê. passionné • ê. entiché, passionné, fou de • s’amouracher, s’enticher, se passionner
>>اتغرّمet-ġarram غرم et+IIyet-ġarram• ê. frappé d’une amende
>>غرّىġarra غرى 1IIye-ġarrime-ġarritaġreyaمغرّي /ية • coller, enduire de colle • coller, recoller, engluer, enduire de glu
5769 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018