Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4772 référencesreferences (239 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتطرّمet-ṭarram eṭ-ṭarram طرم et+IIyet-ṭarram yeṭ-ṭarram
>>انطرمen-ṭaram طرم VIIyen-ṭereminusité
>>طرمخṭarmaḫ طرمخ Q-a-aye-ṭarmaḫme-ṭarmaḫṭarmaḫaمطرمخ /ة • ê. indifférent, faire semblant de ne pas voir
>>اتطرمخet-ṭarmaḫ eṭ-ṭarmaḫ طرمخ Q-et-a-ayet-ṭarmaḫ yeṭ-ṭarmaḫ• ê. négligé, ignoré
>>استطرىesta-ṭra طرى Xyesta-ṭramesta-ṭri
>>طريṭeri طري I-e-īye-ṭraṭarāwaطري /ية طري /ية طري /ية طري /ية طري /ية • rêver, ê. dans les nuages
>>طرّىṭarra طري IIye-ṭarrime-ṭarritaṭreya
>>اتطرّىet-ṭarra eṭ-ṭarra طري et+IIyet-ṭarrā yeṭ-ṭarrāinusité
>>طسّṭass طسس I-aye-ṭossṭāsesṭass
>>اتطسّet-ṭass eṭ-ṭass طسس et+Iyet-ṭass yeṭ-ṭassmetṭasset-ṭass=en-ṭass
>>انطسّen-ṭass طسس VIIyen-ṭass• ê. homosexuel, gay • ê. frappé de cécité
>>طسطسṭasṭas طسطس ye-ṭasṭasme-ṭasṭesṭasṭasainusité
>>طشّṭašš طشش I-ayo-ṭošš ye-ṭeššṭāšešṭašš
>>اتطشّet-ṭašš eṭ-ṭašš طشش et+IIIyet-ṭašš yeṭ-ṭaššinusité
>>طشطشṭašṭaš طشطش Q-a-aye-ṭašṭašme-ṭašṭašṭašṭaša
>>طصلقṭaṣlaq طصلق Q-a-aye-ṭaṣlaqme-ṭaṣlaqṭaṣlaqavoir ṭalṣaq طلصق
>>اتطصلقet-ṭaṣlaq eṭ-ṭaṣlaq طصلق Q-et-a-ayet-ṭaṣlaq yeṭ-ṭaṣlaq• ê. bâclé, mal fini • ê. bâclé
>>طعمṭaʿam طعم I-a-aye-ṭʿemṭāʿemṭaʿmطعم /ة طعم/ ة • délicieux, savoureux, bon,succulent
• plaisant, aimable, attirant, suave, charmant
>>طعّمṭaʿʿam طعم IIye-ṭaʿʿamme-ṭaʿʿamtaṭʿīm• ê. incrusté de
>>أطعم‘aṭʿam طعم IVye-ṭʿemmoṭʿemʾeṭʿām
4772 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018