Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5769 référencesreferences (289 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> سفه safahسفيه /ة سفيه /ة • indécence, inconvenance
>>سفّهsaffeh سفه IIye-saffehme-saffehtasfīh• minimiser, ridiculiser, railler, discréditer • minimiser, ridiculiser , discrédite, déprécier • minimisation, fait de ridiculiser qqn, discrédit
>>اتسفّه et-saffeh es-saffeh سفه et+IIyet-saffeh yes-saffeh• ê. discrédité, minimisé, ridiculisé
>>سفىsafa سفي I-a-āye-sfisāfisafyclassique
>>سقسقsaqsaq سقسق Q-a-aye-saqsaqme-saqsaqsaqsaqa• avoir humidifié, aspergé, trempé • tremper, humidifier, imbiber, mouiller, humecter • humidifier, imbiber, mouiller, humecter, tremper • humidification,imbibition, mouillement
>>اتسقسق et-saqsaq es-saqsaq سقسق Q-et-a-ayet-saqsaq yes-saqsaq• ê. trempé, humidifié, imbibé, mouillé • ê. humidifié, imbibé, mouillé, trempé
>>سِقِطseqeṭ soqoṭ سقط I-e-e I-o-oye-sqaṭsāqeṭsoqūṭساقط /ة • ê. éliminé • non-inscrit • échouer, ne pas réussir, rater (examen) • tomber au fond, se séparer du liquide (molokheyya)  • faire une fausse couche • mettre, jeter qqch dans l’eau (cuisine) • cesser de battre (coeur) • échouer à (examen) • baisser estime, respect vis à vis de qqn […]
>>سقّّطsaqqaṭ سقط IIye-saqqaṭme-saqqaṭtasqīṭ• ê. crevé, parterre • faire échouer qqn • faire avorter qqn • mourir de fatigue • fait de baisser la taille des pantalons
>>اتسقط et-saqaṭ سقط et+Iyet-seqeṭmet-seqeṭinusité
>>اتسقّط اسّقطet-saqqaṭ es-saqqaṭ سقط et+IImet-saqqaṭinusité
>>انسقطen-saqaṭ سقط VIIinusité
>> سقع 2سُقع سُقع • de première classe, super, de choix, top
• de choix , de première classe, super
>>سقعseqeʿ سقع 1I-e-eye-sqaʿsāqeʿsoqoʿeyyaساقع /ة سقعان /ة ساقع /ة ساقع /ة • devenir glacé • se refroidir, se glacer • avoir froid, ressentir le froid, ê.glacé • congélation, refroidissement
>>سقّع saqqaʿ سقع 1IIye-saqqaʿme-saqqaʿtasqīʿ• avoir glacé, frappé, givré  • glacer, refroidir, rafraîchir • glacer, rafraîchir • geler (implantations)  • gel
>>اتسقّع et-saqqaʿ es-saqqaʿ سقع 1et+IIyet-saqqaʿ yes-saqqaʿ متسقّع /ة متسقّع /ة • ê. givré, frappé, glacé (boisson) • ê. mis au frais, rafraîchi • geler, bloquer (implantations)
>>استسقعesta-sqaʿ سقع 1Xyesta-sqaʿ• choisir qqch de givré, frappé glacé  • trouver quegivrer, frapper, glacer (boisson)
>> سقف 3ثقافي/ية • culturel
>>سقفsaqaf سقف 1I-a-aye-sqefsāqefsaqafān• couvrir, mettre, construire (toit) • mettre un plafond, couvrir d’un toit
>>سقّفsaqqaf سقف 1IIye-saqqafme-saqqaftasqīf• mettre, construire, poser, couvrir ( plafond, toit) • mettre, construire, couvrir, (toit) • couverture (bâtiment), pose d’une toiture
>>سقّفsaqqaf سقف 2IIye-saqqafme-saqqaftasqīf• applaudir, battre des mains • applaudir  • applaudir, battre des mains • applaudissements, acte d’applaudir
5769 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018