Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3622 référencesreferences (182 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتصوّمet-ṣawwem صوم et+IIyet-ṣawweminusité
>>صانṣān صون 1I-āye-ṣūnṣāyenṣeyānaمصون/ة • conserver, garder, sauvegarder • garder, conserver • garder, conserver • prendre soin de, veiller sur • conservation, garantie, garde, maintien, préservation, protection, sauvegarde  • vertueuse, bien gardée (femme/mariée) • entretien, révision
>>اتصانet-ṣān صون 1et+Iyet-ṣānmet-ṣānمتصان/ة • ê. gardé, préservé, conservé
>>انصانen-ṣān صون 1VIIye-nṣānmen-ṣānen-ṣān=et-ṣān
>> صيت متصيّت/ة متصيّت/ة • célèbre, connu, éminent, fameux, illustre, renommé, réputé
• célèbre, connu, fameux, illustre
>>صادṣād صيد I-āye-ṣīdṣāyedṣēdصيدة صيدة • chasser, attraper, capturer, saisir • pêcher, ferrer, chasser, prendre au piège • chasse, pêche
>>اتصادet-ṣād صيد et+Iyet-ṣād• ê. pêché, chassé, accroché, capturé, saisi • ê. pêché, chassé, ê. attrapé, capturé • ê. arrêté, attrapé, capturé, saisi, piégé
>>اتصيّدet-ṣayyad صيد et+IIyet-ṣayyadmet-ṣayyedtaṣayyod• être à l’affût, épier, être aux aguets, guetter • s’épier,se guetter, ê. à l’affût des uns les autres  • affût, chasse, pêche, piégeage, pistage, poursuite, quête, traque
>>اصطادeṣṭād صيد VIIIye-ṣṭādme-ṣṭād• attraper, chasser, pêcher • attraper, capter, chasser, pêcher • pêcher en eau trouble • capturer, chasser
>>انصادen-ṣād صيد VIIyen-ṣāden-ṣād=et-ṣād
>> صير 2صير • très salé
>>صارṣār صير 1I-āye-ṣīr• commencer, avoir lieu, se produire, éclater  • devenir • devenir, se produire, arriver
>>صيّرṣayyar صير 1IIye-ṣayyarme-ṣayyarinusité voir sayyar سيّر
>>اتصيّرet-ṣayyar صير 1et+IIyet-ṣayyarinusité
>> صيص 1صيص • vert, pas mûr (dates)
>> صيص 2صايص/ة • liquide, aqueux
>> صيط صايط/ة • sans mousse (wešš, café), aqueux
>>صاغṣāġ صيغ I-āyeṣīġ ṣāyeġṣeyāġa• formuler, préparer, rédiger (un document) • formulation,  • définition, élaboration, formulation
>>اتصاغet-ṣāġ صيغ et+Iyet-ṣāġ• ê. élaboré, formulé, rédigé • ê. élaboré, formulé, rédigé
>> صيف صيفي صيفي صيفي صيفي • relatif à l’été, d’été
• d’été (vêtements)
• habillé, vêtu en été
• estival, d’été
3622 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017