Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4772 référencesreferences (239 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتسرّب et-sarrab es-sarrab سرب et+IIyet-sarrab yes-sarrab• ê. divulgué • fuir, s’écouler, se répandre • se faufiler, sortir furtivement
>>سربعsarbaʿ سربع Q-a-aye-sarbaʿme-sarbaʿsarbaʿa• avoir pressé, mis la pression, bousculé • presser, bousculer qqn • précipitation, bousculement
>>اتسربع et-sarbaʿ es-sarbaʿ سربع Q-et-a-ayet-sarbaʿ yes-sarbaʿmet-sarbaʿ• ê. pressé, en hâte • se bousculer, se précipiter
>>سرجsarag سرج 1I-a-aye-sregsāregsarginusité
>>سرجsarag سرج 3I-a-aye-sregsāregsaragāninusité
>>سرّجsarreg سرج 1IIye-sarregme-sarregtasrīginusité
>>سرّج sarrag سرج 2IIye-sarragme-sarragtasrīg• avoir cousu, faufilé • bâtir, faire le bâti (couture) • point de bâti • faufiler
>>اتسرج et-sarag es-sarag سرج 1et+Iyet-sereginusité
>>اتسرّج et-sarreg es-sarreg سرج 1et+IIyet-sarregmet-sarreginusité
>>اتسرّج et-sarrag es-sarrag سرج 2et+IIyet-sarrag yes-sarrag• bâti, faufilé (couture) • ê. faufilé, bâti (couture)
>>سرحsaraḥ سرح I-a-aye-sraḥsāreḥsaraḥānسرحان /ة سِرِح / سِرحة مسرحي/ية • s’égarer, être ailleurs, rêver • s’en aller, s’éloigner • errer, se répandre • réfléchir, rentrer en soi-même, se recueillir  • égarer, tromper qqn • errer, traîner, vagabonder
>>سرّحsarraḥ سرح IIye-sarraḥme-sarraḥtasrīḥ• avoir envoyé qqn pour travailler à l’extérieur • démobiliser, licencier • peigner, coiffer • acte de peigner, coiffure
>>اتسرّح et-sarraḥ es-sarraḥ سرح et+IIyet-sarraḥmet-sarraḥ• ê. démobilisé, libéré • se coiffer, peigner
>>سرخ saraḫ ṣaraḫ سرخ صرخ I-a-aye-sroḫsāreḫsarḫ/ṣarḫصارخ /ة صارخ /ة • crier, hurler, brailler • crier, pousser des cris, hurler • crier, hurler • crier après qqn • cri, hurlement
>>سرّخ صرّخsarraḫ ṣarraḫ سرخ صرّخ IIye-sarraḫme-sarraḫ • hurler, crier • hurler, crier
>>سردsarad سرد I-a-aye-sredsāredsard• avoir raconté, narré • relaté, raconté, narré • raconter, narrer qqch • raconter, narrer, relater
>>اتسرد اسّردet-sarad es-sarad سرد et+Iyet-sered es-saradmet-sered• raconter, narrer, relater
>>انسردen-sarad سرد VIIen-sarad = et-sarad
>> سرر 3سرّي /ية • confidentiel, secret, à huis clos
>> سرر 3سُرّي • ombilical (cordon)
4772 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018