Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4469 référencesreferences (224 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>سحبsaḥab سحب I-a-aye-sḥabsāḥebsaḥbمسحوب /ة مسحوب /ة مسحوب /ة • ê. pendu, allongé (langue) • puiser, prélever, retirer, tirer • tirer, traîner qqn • tirer, traîner • dégager, tirer, retirer qqch • rappeler, retirer un ambassadeur • tirer, avoir de la reprise • ramener, retirer, bouger, tirer qqch pour qqn • prélever, retirer (banque) pour qqn […]
>>اتسحب et-saḥab es-saḥab سحب et+Iyet-seḥeb yes-seḥeb• se retirer • ê. retiré, confisqué
>>اتسحّبet-saḥḥab es-saḥḥab سحب et+IIyet-saḥḥab yes-saḥḥabmet-saḥḥab• se retirer de • se retirer (sans bruit, sur la pointe des pieds), s’esquiver
>>انسحبen-saḥab سحب VIIyen-seḥebmon-saḥebenseḥāb• dégagement
>>سحّsaḥḥ سحح I-aye-seḥḥsāḥeḥsaḥḥ• couler à flots, ruisseler • ruisseler, se répandre, affluer (liquide) • ruisseler, couler, dégouliner • ruisseler, couler, dégouliner
>>سحر سحر 1I-a-aye-sḥersāḥerseḥrسحري / ية مسحور /ة سحري / ية مسحور /ة • ê. ensorcelé, envoûté, enchanté • avoir captivé, charmé, fasciné, ensorcellé • ê. ensorcelé, transformé par magie, enchanté • ensorceler, jeter un sort à qqn • ensorceler, enchanter, charmer, envoûter, fasciner
>>سحّرsaḥḥar سحر 2IIye-saḥḥarme-saḥḥartasḥīr• avoir servi le repas du sohour pris avant la levée du jour pendant le mois de Ramadan • préparer le sohour  • réveiller pour le suḥūr, dernier repas avant la reprise du jeûne • offrir le sohour
>>اتسحرet-saḥar es-saḥar سحر 1et+Iyet-seḥer yes-seḥer• ê. changé, transformé par magie, ensorcelé, enchanté • ê. charmé, ensorcelé, fasciné
>>اتسحّرet-saḥḥar es-saḥḥar سحر 2et+IIyet-saḥḥar yes-saḥḥarmet-saḥḥar• consommer le ‘suḥūr’ • consommer le repas avant l’aube pendant le mois de Ramadan • consommer le ‘suḥūr’
>>سحسحsaḥsaḥ سحسح Q-a-aye-saḥsaḥme-saḥsaḥsaḥsaḥainusité
>>سحقsaḥaḳ سحق 1I-a-aya-sḥaḳsāḥeḳsaḥḳساحق /ة مسحوق • foudroyant
• broyé, en poudre
>>ساحقsāḥeq سحق 2IIIye-sāḥeqme-sāheqseḥāqinusité
>>اتسحق et-sahaq es-saḥaq سحق 1et+Iyet-seḥeq yes-seḥeqinusité
>>انسحقen-saḥaḳ سحق 1VIIyan-saheḳenseḥāḳclassique voir eṭ-ṭaḥan اتطحن
>> سحل 2ساحلي / ية سواحلي / ية • côtier
• habitant du littoral
>>سحلsaḥal سحل 1I-a-aye-sḥel ye-sḥalsāḥelsāḥl• entraîner qqn, le faire délirer, divaguer • traîner qqn  • happé, tiré • tirer, traîner qqn de force à terre • traîner qqn avec soi • traîner, entraîner qqn dans qqch • traîner à terre • traîner qqn parterre
>>اتسحل et-saḥal es-saḥal سحل 1et+Iyet-seḥel yes-sehel• ê. tiré, traîner qqn de force à terre • ê. crevé, se crever
>>انسحلen-saḥal سحل 1VIIyen-seḥelen-saḥal = et-saḥal
>>سحلِبsaḥleb سحلب 1Q-a-eye-saḥlebme-saḥlebsaḥlabainusité
>>اتسحلب et-saḥleb es-saḥleb سحلب 1Q-a-eyet-saḥlebmet-saḥlebinusité
4469 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018