Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4469 référencesreferences (224 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>رمّحrammaḥ رمح IIye-rammaḥme-rammaḥtarmīḥ• faire courir, galoper • courir
>> رمد رمدان/ة • souffrir d’une conjonctivite
>>رمّدrammad رمد IIye-rammadme-rammadtarmīd• avoir une conjonctivite • avoir mal aux yeux
>>رمرمramram رمرم Q-a-aye-ramramme-ramramramramaرمرام/ة • manger, grignoter, goinfrer • accepter n’importe quoi
>>رمزramaz رمز I-a-ayo-rmoz ye-rmezrāmezramzرمزي/ية • symboliser
>>رمّزrammez رمز IIinusité
>>رمشramaš رمش I-a-aye-rmešrāmešramš• ciller, cligner des yeux • fermer l’oeil, ciller
>>رمّلrammel رمل 1IIye-rammelme-rammeltarmīlمرمّل/ ة • se cristalliser
>>اترمّلet-rammel et-rammal رمل 1et+IIinusité
>>اترمّلet-rammel رمل 2et+IIyet-rammel• ê. rendu veuf • ê.rendu, devenir veuf(ve)
>>رمّramm رمم I-ayo-rommrāmemramm• faire des réparations • regénérer • faire des réparations
>>رمّمrammem رمم IIye-rammemme-rammemtarmīm• restaurer, rétablir • restaurer • se faire refaire le portrait
>>اترمّet-ramm رمم et+Iyet-ramm• ê. réparé, restauré • ê. régénéré, tonifié
>>اترمّمet-rammem رمم et+IIyet-rammem• ê. restauré • ê. restauré
>>رمىrama رمى I-a-āye-rmirāmiramy• ê. jeté, laissé • balancer, se débarrasser, bazarder • jeter, lancer • jeter, se débarrasser • se jeter • jeter, gaspiller • jeter le serment de répudiation • jeter • jeter […]
>>رمّىramma رمى IIye-rammiمرمّي/ة • jeter par ci par là
>>اترمىet-rama رمى et+Iyet-remi• ê. jeté • se jeter
>>اترمّىet-ramma رمى et+IIyet-ramma• ê. jeté • ê. jeté, éparpillé • ê. jeté, gaspillé
>>رنّخrannaḫ رنخ IIye-rannaḫme-rannaḫtarnīḫمرنّخ/ ة • ê. trempé • faire bien tremper
>>رنّمrannem رنم IIye-rannemme-rannemtarnīm• chanter des cantiques, hymnes
4469 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018