Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>رخّىraḫḫa رخى IIye-raḫḫime-raḫḫitarḫeya• lâcher • desserer, lâcher
>>اترخىet-raḫa رخى et+Iyet-reḫi• ê. desserré, se distendre • ê. coulant • se détendre
>>اترخّىet-raḫḫa رخى et+IIyet-raḫḫa• ê. distendu, desserré
>>ارتخىertaḫa رخى VIIIye-rteḫierteḫa•  mollir, se relâcher, perdre de sa vigueur
>>استرخىesta-rḫa رخى Xyesta-rḫimesta-rḫiesterḫa• se détendre, se relaxer • se détendre
>>استرخّىesta-raḫḫa رخى X+IIinusité
>> ردء radāʾaردي/ية رديء/ة • défectuosité, mauvaise qualité
>>ردحradaḥ ردح I-a-aye-rdaḥrādeḥradḥردّاح/ة • lâcher une bordée d’injures, invectiver, insulter • injurier, insulter,invectiver •  bordée d’injures, d’insultes
>>ردّradd ردد I-ayo-roddrādedraddمردود/ة •  ê./ redevenir rayonnant • rendre • pousser, entre-bâiller  • rendre, retourner •  restaurer (santé), revigorer, réjouir • se remarier, reprendre (sa femme) • annulation, suppression, révocation • répondre • répondre, donner une réponse […]
>>ردّدradded ردد IIye-raddedme-raddedtardīd• répéter, redire, reproduire • scander, répéter
>>اتردّet-radd ردد et+Iyet-radd• ê. échangé, rendu • ê. payé de retour • ê. rendu, restitué
>>اتردّدet-radded ردد et+IIyet-raddedmet-radded mota-raddedtaraddod• hésitant, indécis, perplexe • hésiter, ê. perplexe, indécis, • ê. répété, ressassé, redit • fréquenter, visiter fréquemment
>>ارتدّertadd ردد VIIIye-rtaddme-rtadd mo-rtaddertedād• apostasier, renier • abjurer, apostasier, renoncer à sa religion
>>استردّesta-radd ردد Xyesta-reddmeste-redd mosta-reddesterdād• recouvrer qqch • recouvrer, retrouver, récupérer • reprendre, récupérer
>>انردّen-radd ردد VIIyen-radden-radd=et-radd
>>ردعradaʿ ردع I-a-aye-rdaʿrādeʿradʿ• dissuader qqn • dissuader, prévenir, décourager •  ê. dissuasif, décourager, détourner de
>>ردّفraddef ردف IIinusité
>>ردمradam ردم I-a-aye-rdemrādemradm• ê. comblé, remblayé • combler (un trou ) • enterrer
>>اتردمet-radam ردم et+Iyet-redem• ê. comblé, remblayé
>>انردمen-radam ردم VIIyen-redemen-radam=et-radam
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023