Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>برّbarr برر I-a-aye-berrbārrberr • béni • aimer filialement • ê. charitable • se faire une gâterie, se faire plaisir
>>برّرbarrar برر IIye-barrarme-barrar mo-barrertabrīrمبرّراتي/ية • justification, excuse, prétexte • justifier • se justifier, se disculper, se défendre • justification
>>برزbaraz برز I-a-ayo-broz ye-brozbārezborūzبارز/ة • marquant, éminent • se distinguer, exceller • protubérance, saillie • 
>>بارزbārez برز IIIye-bārezme-bārezmobarza• se battre en duel • se livrer à un combat, une joute • escrime
>>أبرزʾabraz برز IVye-brezme-brez• faire ressortir, accentuer, mettre en évidence
>>اتبرّزet-barraz برز et+IIyet-barrazmet-barraz• déféquer
>>اتبارزet-bārez برز et+IIIyet-bārezmet-bārez• se battre en duel • se faire concurrence, rivaliser
>>برشbaraš برش I-a-ayo-brošbārešbarš• ê. affalé, ê.vautré, s’affaler  • s’affaler parterre, ê.affalé • s’étaler • paillasse de palmier
>>اتبرشet-baraš برش et+Iyet-berešinusité
>>انبرشen-baraš برش VIIyen-berešen-baraš=et-baraš
>>برشطbaršaṭ برشط Q-a-aye-baršaṭme-baršaṭbaršaṭa•  • exploiter, tirer avantage • 
>>برشمbaršem برشم 1Q-a-eye-baršembaršama• ê. scellé • capsuler, colmater
>>برشمbaršem برشم 2Q-a-eye-baršembaršama• ê. drogué • tricher, pomper, carotter • cachet, pilule
>>اتبرشمet-baršem برشم 1Q-et-a-eyet-baršem• ê. scellé • ê. scellé, bouché
>>برطbaraṭ برط I-a-aye-braṭinusité
>>اتبرطet-baraṭ برط et+Iyet-bereṭinusité
>>برطشbarṭaš برطش Q-a-aye-barṭašbarṭaša• baver, déborder • se déformer (chaussures), ê.écrabouillé • ê. déformé, se déformer • bordel, fouillis, chaos • ê. borné, bouché (savate)
>>اتبرطشet-barṭaš برطش Q-et-a-ayet-barṭaš• ê. écrabouillé, ê.déformé, se déformer
>>برطعbarṭaʿ برطع Q-a-aye-barṭaʿme-barṭaʿbarṭaʿa• ê. insouciant, frivole • gambader, batifoler • folâtrer, batifoler
>>برطمbarṭam برطم Q-a-aye-barṭamme-barṭambarṭama• grogner, maugréer, ronchonner • grommeler, grogner, râler
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023