Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 976/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتجلّخ اجّلّخ
et-gallaḫ eg-gallaḫ
a : yet-gallaḫ
et+II
met-gallaḫ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. passé à l’enduitPP
الحيطان متجلّخة عشان تدّهن el-ḥeṭān met-gallaḫa ʿašān tet-dehenLes murs sont passés à l’enduit pour/avant d’être repeints.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. aiguisévi يتسنّ yet-sann
المنشار اتجلّخ   el-monšār et-gallaḫ La scie a été aiguisée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018