Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 838/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتجرّأ
et-garraʾ
a : yet-garraʾ
et+II
met-garraʾ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
provoquer,ê. impudent, s’enhardirPA
انت جبان ومتجرّأ دايما على الغلابة وبسّ  enta gabān we met-garraʾ dayman ʿal-ġalāba w bassTu es un lâche ; tu ne t’attaques qu’aux plus faibles.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’enhardir, oservi يتشجّع yet-šaggaʿ
يستقوى yesta-qwa
اتجرّأ شويّة وخشّ قدِّم طلبك للمدير et-garraʾ šwayya w ḫošš_ qaddem ṭalab-ak lel-modīrEnhardis-toi un peu, va présenter ta demande au directeur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018