Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 837/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



جرء
garaʾ
gorʾa
garāʾa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
audace
ايه الجرأة دي كلّها ēh el-gorʾa di koll-ahaD’où te vient toute cette audace ?
audace
الموقف ده محتاج جراءة el-mawḳef da meḥtāg garāʾaCette situation nécessite de l’audace.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعيلجريْ / ةgarīʾ/ garīʾa goraʾaaudacieux, courageux
بنتي طول عمرها جريئة bent-i ṭūl ʿomr-aha garīʾaMa fille a toujours été audacieuse.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018