Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 834/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتجذب اجّذب
ʾet-gazab ʾeg-gazab
e : yet-gezeb
et+II
met-gezeb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. attirévt-coi لـ هـ
ناس كتير بتتجذب للصوفيةّ nās ktīr betet-gezeb le ṣ-ṣufeyyaBeaucoup de gens sont attirés par les confréries soufies.
ê. attirévt-cod لـ هـ
الناس بيتجذبوا للتقاليع en-nās byet-gezb-u lel-taḳalīʿLes gens sont attirés par les modes excentriques.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018