Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 62/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



أشِّل
ʾaššel
e : ye-ʾaššel
II
me-ʾaššel

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
dépouiller qqn, gruger qqn PA مفلّس حدّ me-falles ḥadd
ولادي مأشّلينّي أوّل بأوّل welād-i me-ʾaššelen-ni ʾawwel b-awwelMes enfants me dépouillent sans arrêt.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
dépouiller, voler qqnvt-cod ه يسرق ye-sraq
الحرامي بيأشّل أيّ حدّ في سكّته el-ḥarāmi bey-ʾaššel ayy_ḥadd_f sekket-oLe voleur dépouille n’importe qui sur son chemin.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018