Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 455/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



balāda

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
paresse, fainéantise, indolence ما عندوش إحساس ma ʿand-ū-š ʾeḥsās كسل kasal شطارة šaṭāra
هوّ آخر بلادة howwa āḫer balādaIl est d’une grande indolence.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعيلبليد/ةبلداbalīd/a boladafainéant, amorphe, insensible
هوّ بليد مش عاوز يبذل أيّ مجهود howwa balīd meš ʿāwez ye-bzel ʾayy_maghūdIl est paresseux et ne veut fournir aucun effort.
حجّة البليد مسح التختة ḥegget el-balīd masḥ et-taḫtaLe cancre a toujours pour excuse que le tableau est trop vite effacé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017