Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 453/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بلبل
balbel
a-e
a-e : ye-balbel
Q-a-e
me-balbel
balbala

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
embrouillervt-cod هـ يلخبط ye-laḫbaṭ
اسكت شوّية ما تبلبلش أفكاري  oskot šwayya ma t-balbel-š_ʾafkār-iTais-toi un peu, ne m’embrouille pas les idées.
confusion
الإشاعات الكتيرة بتعمل بلبلة el-ʾešaʿāt ek-ketīra be-te-ʿmel balbalaLes nombreuses rumeurs sont source de confusion.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018