Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 419/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بقّ
baqq
o : yo-boqq
I-a
bāqeq
mabqūq
baqaqān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
en avoir marre, en avoir assez PP مفقوع من mafqūʿ men
مفروس من mafrūs men
هيّ مبقوقة منّه heyya ma-bqūqa menn-oElle en a marre de lui.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
vt-coi مع ه
ما تبقّش معايا كتير عشان مش فايق لك ma t-boqq-eš maʿa-ya ketīr ʿašān meš fayeq l-ak

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فُعْلبقّboqq
عمرك ما بتعمل حاجة انت آخرك بق ʿomr-ak ma bte-ʿmel ḥaga enta aḫr-ak boqq


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018