Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3318/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتزوّق
et-zawwaq ez-zawwaq
a : yet-zawwaq yez-zawwaq
et+II
met-zawwaq

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. décoré, orné, parévi
عربيّة العرسان اتزوّقت بالورد ʿarabeyyet el-ʿersān et-zawwaq-et bel-wardLa voiture des nouveaux mariés a été décorée de fleurs.
se parer, se maquiller, se faire beauvi
انا بالبس حلو واتزوّق لنفسي مش عشان اعجب حدّ ana ba-lbes ḥelw_w at-zawwaq le nafs-i meš ʿašān a-ʿgeb ḥaddJe me pare de mes plus beaux habits et me maquille pour moi-même et non pour plaire aux autres.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
متفَعَّلمتزوّق/ ةمتزوّقينmet-zawwaq/ a met-zawwaqīnê. maquillé, fardé, se maquiller
هيّ متزوّقة على الآخر عشان جوزها جايّ من السفر heyya met-zawwaqa ʿal-ʾāḫer ʿašān goz-ha gayy_mes-safarElle s’est faite très belle parce que son mari va arriver de voyage.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023