Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3309/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتزوّر
et-zawwar ez-zawwar
a : yet-zawwar yez-zawwar
et+II
met-zawwar

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. falsifié, contrefaitPP
الورق ده متزوّر el-waraq da met-zawwarCes documents sont falsifiés.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. contrefait, imitévi
امضته ممكن تتزوّر بسهولة emḍet-o momken tet-zawwar be shūlaSa signature peut être imitée facilement.
ê. falsifié, contrefaitvi
الفلوس الجديدة صعب تتزوّر el-flūs eg-gedīda ṣaʿb_tet-zawwarIl est difficile de falsifier les nouveaux billets.
ê. contrefait, falsifiévt-coi ل ه
العقد ده اتزوّر له بحرفنة el-ʿaqd_da t-zawwar l-o b ḥarfanaCe contrat a été contrefait pour lui avec dextérité.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018