Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3200/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زلزل
zalzel
a-e : ye-zalzel
Q-a-e
me-zalzel
me-zalzel
zalzala

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire tremblervt-cod هـ يرجّ ye-rogg
تصقيفهم الجامد زلزل القاعة taṣqif-hom eg-gāmed zalzel eḳ-ḳāʿaLeur applaudissement retentissant a fait trembler la salle.
trembler, ê. secouévt-cod هـ يهزّ ye-hezz
حسّيت بالزلزال لمّا زلزل البيت ḥassēt bez-zelzāl lamma zalzel el-bētJ’ai réalisé qu’il y avait un tremblement de terre lorsque la maison a tremblé.
secouer, bouleverser, ébranler qqnvt-cod ه
خبر موت ابوه زلزله ḫabar mōt abū-h zalzel-oLa nouvelle de la mort de son père l’a bouleversé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017