Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ġayn

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3199/4435   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4435 référencesreferences (222 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast




Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعيلزكي/يةأزكياzaki/zakeyya ʾazkeyaintelligent, vif, perspicace
ما شاء الله ولد ذكي وبيفهمها وهي طايرة ma šaʾa allāh walad zaki w bye-fham-ha we heyya ṭayraC’est un gars intelligent qui saisit les choses au vol.
فعيلزكي/يةزكيّةzaki/zakeyyaintelligent
ردّه كان ردّ ذكي قوي radd-o kān radd zaki qawiIl a fait une réponse très intelligente.
فعيلزكي/يةزكيّةzaki/zakeyyaintelligent, vif
عيونها ذكيّة وباين إنها ناصحة ʿoyon-ha zakeyya w bāyen ʾenn-aha naṣḥaSes yeux sont intelligents on dirait qu’elle est fine


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 10 décembre 2018December 10th 2018